Xe buýt Hankyu và Hanshin có vẻ sẽ tăng giá vé vé tháng cho người từ 65 tuổi cũng bị bãi bỏ

Trang này được dịch tự động. Vui lòng tham khảo bản gốc tiếng Nhật để có thông tin chính xác.
はまぁむ@にしつーサポーター
にしつー

Có vẻ như giá vé của Hankyu Bus và Hanshin Bus sẽ tăng từ ngày 1 tháng 9 (thứ Hai).
(Thông tin do kagayaki509号@にしつーsp cung cấp)

Hankyu Bus↓


Trích từ trang web chính thức của Hankyu Bus

Mức vé hiện tại 240 yên có vẻ sẽ tăng thêm 10 yên từ ngày 1 tháng 9 (thứ Hai) năm nay, thành 250 yên.

Những ai ở khu vực phía Bắc(các tuyến có giá vé thay đổi tùy theo quãng đường đi), cũng như thông tin về giá vé tháng, vui lòng xem tại đây nhé〜

Hanshin Bus↓


Trích từ trang web chính thức của Hanshin Bus

Bên này cũng vậy, mức vé hiện tại 240 yên có vẻ sẽ tăng thêm 10 yên từ ngày 1 tháng 9 (thứ Hai) năm nay, thành 250 yên.

Thông tin về giá vé tháng vui lòng xem tại đây nhé〜

Lời kết

Việc tăng giá vé xe buýt, nhìn lại thì dường như đã trở thành chuyện thường niên rồi nhỉ〜. Nhân tiện, “Grand Pass 65” (vé tháng dành cho người từ 65〜69 tuổi, cho phép đi không giới hạn các tuyến thông thường) cũng sẽ ngừng bán vào ngày 31 tháng 8 (Chủ nhật). ※Grand Pass 70 vẫn tiếp tục được bán. Những người từ 65〜69 tuổi có lẽ từ nay sẽ phải mua vé tháng đi làm, và có trường hợp số tiền tính theo năm gần như tăng gấp đôi. Có vẻ đây sẽ là nhóm chịu gánh nặng lớn nhất…😭

※Cảm ơn kagayaki509号@にしつーsp đã cung cấp thông tin!!
■■■Mong nhận được thông tin từ mọi người!■■■

西宮市の求人情報

タクシードライバー「週3勤務・正社員」手取り40万以上/普通免許のみOK/20代~50代活躍中
株式会社アシスト 兵庫県 西宮市
月給41万7,000円~60万1,000円
芸能関係者の専属ドライバー「月収50万以上・退職金あり」週3勤務・二種免許不要
株式会社トラスト 兵庫県 西宮市
月給42万1,000円~60万5,000円
役員送迎の専属ドライバー「週3勤務」年収600万円可/普免のみOK/賞与年2回
株式会社トラスト 兵庫県 西宮市
月給42万3,000円~60万7,000円
「未経験から年収600万」役員送迎ドライバー/週3勤務/普通免許のみOK
株式会社ネクスト 兵庫県 西宮市
月給41万8,000円~60万2,000円
Sponsored by 求人ボックス