Cầu vượt đi bộ ở Kasaya-cho trông thật ấn tượng

Trang này được dịch tự động. Vui lòng tham khảo bản gốc tiếng Nhật để có thông tin chính xác.
しゃちょ美@にしつー
にしつー

Cầu vượt đi bộ ở Kasaya-cho đang trông rất ấn tượng.
(Thông tin do anh/chị Kazu và Fukuchan@にしつーsp cung cấp)

Đây↓

Nhìn hoành tráng đến mức phải thốt lên “cái gì đây?”

Trên bản đồ là chỗ này↓

Bị bao kín hoàn toàn bằng ván. Một bầu không khí thật khó diễn tả

Chỗ này cũng là ván.

Điều khá thú vị là các bảng chỉ dẫn dán trên đó như “阪神高速” hay “総合体育館” lại là loại mềm phấp phới ấy〜

Trông rất chắc chắn.

Phần được bao quanh bằng khung gỗ này đang bị cấm lưu thông. Đến cuối tháng 3.

Có vẻ như cầu vượt đi bộ đã xuống cấp, và lý do là để sửa chữa phần đó.

Thoạt nhìn có vẻ làm tạm, nhưng các phần quanh đèn tín hiệu và mọi khung đều được làm rất chắc chắn.

Đúng là mặt đường có vẻ bị nứt và hơi cong vênh.

Không biết chỗ này cũng sẽ được bao bằng khung gỗ đó không nhỉ.

Có cảm giác như quay ngược thời gian về thời Showa.

ご意見募集 にしつーQ

西宮で来年に補修しそうな歩道橋はどこでしょう?

みんなのご意見 (2件)

全国的には撤去がトレンドなので、エレベーターを新設しない延命措置はすごく珍しい(コスト的に無駄が多い)と思います
阪急電車【阪神国道駅前】の歩道橋

Bên trong trông như thế này. Chắc họ sẽ thi công ở đây.

Bên phải là Kirindo.

Phần mái nghiêng này cũng bị bịt kín hoàn toàn.

Không khí bên trong cũng rất ấn tượng.

Nghỉ thứ Bảy và Chủ nhật.

Nhắc mới nhớ, trước đây chúng tôi từng viết bài như thế này về giao lộ Kasaya-cho↓

Nơi đường Kozone và Rinko giao nhau là “Kasayacho”【Ngã tư ở Nishinomiya】

2020年6月30日

Trong một thời gian, việc cấm lưu thông sẽ gây bất tiện, nhưng đây là công việc rất đáng nể: vừa duy trì đường sá hoạt động, vừa sửa chữa để cầu vượt đi bộ an toàn hơn. Thật sự phải cảm ơn các anh chị phụ trách công trình nhỉ〜

※Cảm ơn anh/chị Kazu và Fukuchan@にしつーsp đã cung cấp thông tin!!
■■■Mong nhận được thông tin từ mọi người!■■■