Thử đặt cột chỉ đường lặng lẽ bên cạnh tòa thị chính lên con đường hiện nay

Trang này được dịch tự động. Vui lòng tham khảo bản gốc tiếng Nhật để có thông tin chính xác.
まま@にしつー
にしつー

Khi đưa Rokutanji-cho, nơi có Tòa thị chính, vào một câu đố,

この町名なんて読む?「六湛寺町」【にしのみやクイズ】

2020年8月19日

Cột chỉ đường từng nằm giữa Tòa thị chính và Amity Hall↓

Trên đó viết rất rõbên phải là Kabutoyama,

rất khó đọc, nhưng có ghi bên trái là Koshikiiwa ^^;

Sau đó tôi quay lại chụp phần bị khuất trong bóng râm thì thấy ghi là làng Koshikiiwa…

Rõ ràng là dù đặt ở đây thì cũng chẳng thể đi tới được bên nào cả (ーー;)

Vì vậy, tôi tự ý nghĩ rằng nếu nó nằm đâu đó quanh đây thì ổn!

Và tôi quyết định tự tìm một nơi kiểu như có thể đi được tới cả hai phía\(^o^)/

Đây↓

Hiện nay, khu vực Koshikiiwa có hội tự quản địa phương và cũng đang vận hành trang web “Khu phố tạo nên ước mơ và lãng mạn Koshikiiwa”.

Phạm vi khu vực gồm 18 khu phố:
Nishihira-cho, Matsukaze-cho, Ishibane-cho, Horaku-cho, Sakura-cho, Minami-Koshikiiwa-cho, Oimatsu-cho, Hinoike-cho, Koshikiiwa-cho, Bishamon-cho, Kadoishi-cho, Mimasaka-cho, Oimatsu-cho (một phần), Hinoike-cho (một phần), Kikutani-cho, Matsuo-cho, Kudetani-cho, Matsugaoka-cho, Fukatani-cho (một phần), Kizuyama-cho (một phần).

Lời kết

Nghe nói cột chỉ đường từng nằm cạnh Tòa thị chính được phát hiện dưới lòng đất trong quá trình xây dựng tòa nhà chính quyền mới, nhưng có vẻ nó đã được di dời nhiều lần.

Trong “Bản đồ hướng dẫn dạo quanh lịch sử Nishinomiya” do Ủy ban Giáo dục thành phố xuất bản năm Heisei 20, có ghi lại lời truyền rằng “nó từng nằm quanh khu vực từ cầu Oide đến chỗ rẽ đi Kabutoyama và làng Koshikiiwa”.

Cầu Oide trên bản đồ là ở đây↓