ဒါကို သိရင် Nishinomiya 通(つー) ဖြစ်ကြောင်း သက်သေပြနိုင်မယ့် “Nishinomiya Quiz” ကဏ္ဍပါ။
ဒီတစ်ခါရဲ့ ကွစ်ဇ်ကတော့ ဒီဟာပါ↓
Q. ဒီမြို့နယ်အမည်ကို ဘယ်လိုဖတ်လဲ?「弓場町」

にしつー မှန်ကန်နှုန်းက ၈၀%

အထွေထွေ၊ အရေးပေါ်ဆေးရုံဖြစ်တဲ့ 笹生病院 ရှိပါတယ်။(ဒါလည်း ဖတ်ရခက်တာမဟုတ်လား?? ဆိုပြီး ဒီဆေးရုံနာမည်ကိုလည်း အောက်မှာ ကွစ်ဇ်လုပ်ထားပါတယ်)
အဖြေမှန်က “ゆばちょう” ပါ။
弓場町 ရဲ့ မူလအကြောင်း
အရင်က 須佐之男神社 ရဲ့ လယ်ကွင်းတွေရှိခဲ့ပြီး၊ မြားနဲ့ သီးနှံကောင်းမကောင်းကို ဟောကိန်းထုတ်တဲ့ ဘုရားပွဲအခမ်းအနား ကျင်းပခဲ့တဲ့နေရာကနေ စာလုံးအမည်ဖြစ်လာပြီး ယနေ့ရဲ့ မြို့နယ်အမည် ဖြစ်လာတယ်လို့ ဆိုပါတယ်။
弓場町 က မြေပုံမှာ ဒီနေရာပါ↓
လိပ်စာက 兵庫県西宮市弓場町 ပါ။
ဒွယ်ကွစ်ဇ်ー ဘယ်လိုဖတ်လဲ?「笹生病院」
Twitter က むらっち さん ဆီက
ブログ先にあります病院の名前を読める方が難しい様な
— むらっち (@Muracchi6001) October 22, 2019
ဆိုတာကြောင့် ကွစ်ဇ်ပါ!
Q. ဒီဆေးရုံကို ဘယ်လိုဖတ်လဲ?「笹生病院」

にしつー မှန်ကန်နှုန်းက ၁၀၀%(ဖြစ်နိုင်ပါတယ်)
အဖြေမှန်က “さそうびょういん” ပါ။
Nishinomiya မြို့ထဲက လူတွေတောင် မဖတ်တတ်တဲ့သူတွေ မထင်မှတ်လောက်အောင် များနေမလား??
笹生病院 တရားဝင်စာမျက်နှာ မှာလည်း furigana ထည့်ပေးထားပါတယ်။
笹生病院 ကို ကီးဘုတ်နဲ့ ရိုက်လိုက်တော့ 誘う病院 လို့ ထွက်လာပြီး “အဲ?” လို့ ဖြစ်သွားတယ်။ အဲ့ဒါဆို ပြောင်းလဲရိုက်လို့ မရတာလည်း မဆန်းပါဘူးနော်။
မြေပုံမှာ ဒီနေရာပါ↓













