Nishinomiya ကို ပြောင်းရွှေ့ဝင်ရောက်တဲ့ လုပ်ထုံးလုပ်နည်းများ 2026版

ဤစာမျက်နှာသည် အလိုအလျောက် ဘာသာပြန်ထားသည်။ တိကျသော အချက်အလက်အတွက် ဂျပန်မူရင်းကို ကြည့်ပါ။
かがやき509号@にしつーサポーター
にしつー

ဒီနွေဦးကနေ Nishinomiya မှာ ဘဝအသစ်စတင်နေထိုင်မယ့်အခါ လိုအပ်တဲ့ လုပ်ထုံးလုပ်နည်းတွေကို စုစည်းထားပါတယ်။

アンケート にしつーQ

西宮に転入する理由は?

အရင်ဆုံး မြို့တော်ရုံးမှာ “転入届” ကို တင်ပါ


အိမ်ပြောင်းပြီးရင် 14日以内に Nishinomiya မြို့တော်ရုံးမှာ “転入届” ကို တင်ဖို့ လိုပါတယ်။

ဘာတွေ လိုအပ်လဲ?

အခြား မြို့/ခရိုင်/ရပ်ကွက်ကနေ Nishinomiya မြို့ကို ပြောင်းလာတဲ့အခါ

  • လျှောက်ထားသူရဲ့ ကိုယ်ရေးအတည်ပြု စာရွက်စာတမ်း။ အသေးစိတ်ကို သီးခြားစာမျက်နှာ “本人確認書類について” မှာ ကြည့်ပါ။
  • 転出証明書။ ဒါမှမဟုတ် အရင်နေထိုင်ရာနေရာမှာ “転入届の特例” ဖြင့် ပြောင်းထွက်ထားသူများအတွက် 転出証明書 မထုတ်ပေးသောကြောင့် ပြောင်းဝင်မည့်သူအားလုံး၏ マイナンバーカード ကို မဖြစ်မနေ ယူလာပါ။ ※ယူလာမည့် マイナンバーカード အားလုံး၏ စကားဝှက်နံပါတ်များ(4桁の住民基本台帳用暗証番号)ကို ကြိုတင်စစ်ဆေးထားပါ။
  • マイナンバーカード(ရှိသူများသာ)
  • 国民年金手帳(အသစ်အနေဖြင့် 国民年金 ဝင်မည့်သူများ)
  • 受給資格証明書(အရင် မြို့/ခရိုင်/ရပ်ကွက်မှာ 要介護認定 ရထားသူများ)
  • နိုင်ငံခြားသားနေထိုင်သူများအတွက် 在留カード စသည်(在留カード သို့မဟုတ် 特別永住者証明書 တစ်ခုခု)
    “西宮市HP” မှ ကိုးကား

ပြည်ပကနေ Nishinomiya မြို့ကို ပြောင်းလာတဲ့အခါ

  • ပြောင်းဝင်မည့်သူအားလုံး၏ ပတ်စ်ပို့(ဂျပန်ပြန်ရောက်သည့် နေ့စွဲကို စစ်ဆေးမည်)

※အလိုအလျောက်ဂိတ်・မျက်နှာအသိအမှတ်ပြုဂိတ် အသုံးပြုခဲ့သူများအတွက် ပတ်စ်ပို့နှင့်အတူ လေယာဉ်လက်မှတ် သို့မဟုတ် ခရီးဆောင်အိတ်အပ်နှံလက်မှတ် စသည့်အရာများဖြင့် ဝင်/ထွက်ရက်စွဲကို စစ်ဆေးရန် လိုအပ်ပါသည်။

  • 戸籍謄抄本 နှင့် 戸籍の附票(本籍 が Nishinomiya မြို့ဖြစ်သူများ မလိုအပ်ပါ)
  • ပြန်အပ်ပြီးသား マイナンバーカード(平成27年10月5日 နောက်ပိုင်း ဂျပန်နိုင်ငံရှိ မြို့/ခရိုင်/ရပ်ကွက်တွင် နေထိုင်သူမှတ်ပုံတင်ထားဖူးပြီး ထိုကတ်ကို ပိုင်ဆိုင်သူများသာ)

※ပြည်ပသို့ ပြောင်းထွက်ခဲ့သူများထဲမှ 平成27年10月5日 နောက်ပိုင်း ပထမဆုံးအကြိမ် ဂျပန်နိုင်ငံရှိ မြို့/ခရိုင်/ရပ်ကွက်တွင် နေထိုင်သူမှတ်ပုံတင်ပြီး Nishinomiya မြို့သို့ 転入届 တင်မည့်အခါ နောက်ပိုင်းတွင် 個人番号通知書 ကို 簡易書留郵便 ဖြင့် ပေးပို့ပါမည်။

  • နိုင်ငံခြားသားနေထိုင်သူများအတွက် 在留カード စသည်(在留カード သို့မဟုတ် 特別永住者証明書 တစ်ခုခု)
    “西宮市HP” မှ ကိုးကား

လိုအပ်ပါတယ်။

Nishinomiya မြို့အတွင်း ပြောင်းရွှေ့တဲ့အခါ

  • လျှောက်ထားသူရဲ့ ကိုယ်ရေးအတည်ပြု စာရွက်စာတမ်း။ အသေးစိတ်ကို သီးခြားစာမျက်နှာ “ 本人確認書類について” မှာ ကြည့်ပါ။
  • マイナンバーカード(ရှိသူများသာ)
  • 国民健康保険 ဝင်ထားသူများအတွက် 国民健康保険資格確認書
  • 後期高齢者医療保険 ဝင်ထားသူများအတွက် 後期高齢者医療資格確認書
  • ဆေးကုသစရိတ်အထောက်အပံ့ ရရှိနေသူများအတွက် 医療費受給者証(資格者証)
  • 介護保険証 ထုတ်ပေးခံထားရသူများအတွက် 介護保険証
  • နိုင်ငံခြားသားနေထိုင်သူများအတွက် 在留カード စသည်(在留カード သို့မဟုတ် 特別永住者証明書 တစ်ခုခု)
    “西宮市HP” မှ ကိုးကား

လိုအပ်ပါတယ်။

  • 住民異動届 は西宮市HP” ကနေ ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပြီး အိမ်မှာ ကြိုရေးထားရင် ပိုချောမွေ့ပါတယ်~။

ဘယ်မှာ လုပ်ဆောင်လို့ရလဲ?

တင်လို့ရတဲ့အချိန်က?

  • မြို့တော်ရုံးက ရုံးဖွင့်ရက် 9時 から 17時 まで(နေ့လယ်နားချိန် မရှိ)
  • 支所 နဲ့ 市民サービスセンター တွေက ရုံးဖွင့်ရက် 9時 から 17時 まで(နေ့လယ်နားချိန် 12時~13時)
  • アクタ西宮ステーション က ရုံးဖွင့်ရက် 9時 から 19時 まで(マイナンバー အသုံးပြုပါက 17時 まで)

အိမ်ပြောင်းရာသီမို့ လူများနိုင်ပါတယ်

3月30日(月)、3月31日(火)、4月1日(水)は非常に混雑します。လူကြပ်နေမှုအခြေအနေはこちら

  • 14日以内ならOK ဖြစ်လို့ ခဏစောင့်ပြီးမှ သွားခြင်း
  • မြို့တော်ရုံးမဟုတ်တဲ့နေရာမှာ လုပ်ဆောင်ခြင်း
  • တနင်္လာနေ့ကို ရှောင်ခြင်း

စတာတွေလို လူကြပ်တဲ့ကောင်တာတွေ၊ လူကြပ်တဲ့အချိန်ပိုင်းတွေကို ရှောင်ပြီး သွားတာကောင်းမယ်ထင်ပါတယ်~။အသေးစိတ်

တခြားလုပ်ရမယ့် လုပ်ထုံးလုပ်နည်းတွေ ရှိသေးလား?

လိုအပ်တဲ့ လုပ်ထုံးလုပ်နည်းတွေကို “にしのみやスマート手続きナビ” ရဲ့ “転入ガイド” မှာ စစ်ဆေးလို့ရပါတယ်~။

ရေသုံးစွဲမှု လျှောက်ထားခြင်း

အွန်လိုင်းလျှောက်ထားရင် ရုံးဖွင့်ရက် 3 ရက် ကြာပါတယ်

နောက်ဆုံးအနေနဲ့

မရင်းနှီးသေးတဲ့ နေထိုင်မှုဘဝမှာ ပင်ပန်းနိုင်မယ်ထင်လို့ စုစည်းထားပါတယ်~။ ဒါပေမယ့် စိတ်မပူပါနဲ့။ Nishinomiya က သေချာပေါက် ပျော်စရာကောင်းတဲ့ မြို့ပါ။ တစ်နေ့မှာ ကြိုက်လာမယ့်အချိန် သေချာပေါက် ရောက်လာမှာပါ။