Danjōchō ရှိ ココカラファイン မှာ Amazon Hab ဆိုတဲ့ Amazon locker တပ်ထားတယ် စလိုင်းမ်လို အပြာရောင်

ဤစာမျက်နှာသည် အလိုအလျောက် ဘာသာပြန်ထားသည်။ တိကျသော အချက်အလက်အတွက် ဂျပန်မူရင်းကို ကြည့်ပါ။
にこ@にしつー
にしつー

Dangami-cho က ココカラファイン မှာ Amazon ရဲ့ locker service “Amazon Hub” ကို တပ်ဆင်ထားပါတယ်။

Nishinomiya မှာဆိုရင် “Amazon Hub” ပထမဆုံးတစ်ခု ဖြစ်နိုင်ပါတယ်!

“Amazon Hub” တပ်ဆင်ထားတဲ့နေရာ

ဒီမှာပါ↓↓

အရောင်က တော်တော်လေး ထင်ရှားနေပါတယ်နော်~

တပ်ဆင်ထားတဲ့နေရာက ဒီမှာပါ↓↓

လိပ်စာက 兵庫県西宮市段上町1丁目16-18 ココカラファイン段上町店

ရှိနေမှုအာရုံခံစားချက်က တကယ်ကြီးပြီး အဝေးကနေတောင် ချက်ချင်းမြင်နိုင်ပါတယ်။

တရားဝင်တပ်ဆင်တဲ့နေ့ရက်ကိုတော့ မသိရသေးပါဘူး။ ဒါပေမယ့် Nishinomiya မှာလည်း တစ်နေ့တပ်ဆင်လာမှာပဲလို့ ထင်ပြီး Amazon site ကို ခဏခဏ စစ်ကြည့်နေခဲ့တာမို့ မကြာသေးခင်က ဖြစ်မယ်ထင်ပါတယ်။

“Amazon Hub” ရဲ့အမည်

တစ်နိုင်ငံလုံးမှာ “Amazon Hub” တွေ အများကြီးရှိပေမယ့် locker တစ်ခုချင်းစီမှာ ထူးခြားတဲ့နာမည်တွေ ပေးထားပါတယ်။

Dangami-cho မှာ တပ်ဆင်ထားတဲ့ locker ရဲ့နာမည်ကတော့↓↓

“ケーキ” 🍰 ပါ(*^_^*)

နာမည်က စတိုင်ကျပါတယ်နော်~

locker မှာ နာမည်ရှိနေတော့ မခေါ်ဘဲ မနေနိုင်တော့ဘူးww

“ဒီနေ့ 5 နာရီ ケーキ ရှေ့မှာ ဆုံမယ်နော်” ဒါမှမဟုတ် “ပစ္စည်းကို ケーキ ဆီပို့ခိုင်းမယ်~” ဆိုသလိုပေါ့။

အဲဒီလို စကားပြောတွေ ရှိကောင်းရှိနိုင်၊ မရှိကောင်းမရှိနိုင်ပါ~😀

Osaka မှာဆိုရင် ဒီလိုနာမည်မျိုးတွေ ပေးထားပါတယ်↓↓

Amazon HP မှ capture ယူထားသည်

“ホルモン”“あきんど”“いかやき”“おかん”“あめちゃん”“なんぼや”“おおきに”

တော်တော် Kansai dialect ဆန်တဲ့ နာမည်တွေပါနော်~

“おかん” ရှိတာဆိုတော့ “おとん” လည်း ရှိမလားနော်?လို့ စူးစမ်းကြည့်တော့。。。

“おとん” လည်း တကယ်ရှိပါတယ်~😆

ဒီလိုနာမည်တွေကို အခြေခံအားဖြင့် Amazon Hub တာဝန်ခံတွေက ဆုံးဖြတ်ပေးနေတဲ့ပုံပါ~

ချစ်စရာ ပေါ့ပေါ့ပါးပါး နာမည်တွေအကြောင်း ဆောင်းပါးက ဒီမှာပါ

နောက်ပိုင်း Nishinomiya မြို့ထဲမှာလည်း “Amazon Hub” တွေ ထပ်တပ်ဆင်လာမယ်ထင်ပါတယ်။ ဘယ်လိုနာမည်တွေ ပေးမလဲနော်~??(အဖြေမှန်မရှိတဲ့ quiz ပါ)

次に設置される「Amazon Hub」のロッカーの名前は?
  • プリン
    25%(9票)
  • マカロン
    27.8%(10票)
  • ブレッド
    2.8%(1票)
  • ショコラ
    44.4%(16票)
36票

Nishinomiya ဆိုတော့ sweets ပုံစံနဲ့ လာမလားနော်?? ဆိုတာကတော့ nishi2 ရဲ့ အမြင်ပါ(^_^)

ဘာလို့ဆို ပထမဆုံး locker က “ケーキ” ဖြစ်နေလို့ပါ~😀

“Amazon Hub” အသုံးပြုပုံ

အသုံးပြုပုံက ဒီမှာပါ

video နဲ့ပါ နားလည်လွယ်အောင် ရှင်းပြထားပါတယ်~။

ရှင်းပြရမယ်ဆိုရင်

  • Amazon မှာ ဈေးဝယ်တဲ့အခါ ပို့ဆောင်မယ့်နေရာအဖြစ် လက်ခံမယ့် locker ကို ရွေးချယ်ပါ
  • ပစ္စည်း locker ဆီရောက်လာရင် authentication key ပို့လာပါမယ်
  • authentication key ကိုသုံးပြီး ပစ္စည်းကို လက်ခံယူပါ

တော်တော်လေး လွယ်ကူပုံရပါတယ်~(^_^)

Amazon မှာမှာထားတဲ့ပစ္စည်းကို “ကိုယ်ကြိုက်တဲ့အချိန်မှာ လက်ခံယူနိုင်တာ” က တကယ်အဆင်ပြေပြီး ကျေးဇူးတင်စရာပါပဲ~!!

 

 

 

 

 

 

 

 

西宮市の求人情報

丸亀製麺西宮前浜のSV候補/月給23万~30万/兵庫県西宮市勤務/年休113日/連休取得可/夏季・年末年始休暇
株式会社トリドールホールディングス 兵庫県 西宮市
月給23万円~30万円
介護職員/介護福祉士/交通費支給/再雇用制度有/年休110日以上/サービス付高齢者住宅
サービス付き高齢者向け住宅 清和の郷 兵庫県 西宮市
月給24万7,300円
SV
球場内 兵庫県 西宮市
月給50万円~70万円
「作業療法士・OT」訪問看護ステーション/賞与あり
株式会社スイッチオンサービス スイッチオン西宮サテライト 兵庫県 西宮市
月給25万円~30万円
惣菜調理・製造「正社員募集」
オーケー株式会社 兵庫県 西宮市
月給26万1,000円~41万円
Sponsored by 求人ボックス