Koyoen ရဲ့「翁(おきな)菓舗」で နှစ်သစ်ကူးဆန်တဲ့ ဝါဂါရှိမုန့်တွေ ဝယ်လာခဲ့တယ်【Nishitsu Gourmet】

ဤစာမျက်နှာသည် အလိုအလျောက် ဘာသာပြန်ထားသည်။ တိကျသော အချက်အလက်အတွက် ဂျပန်မူရင်းကို ကြည့်ပါ။
まま@にしつー

Koyoen ဘူတာရုံကနေ ထွက်ပြီး ညာဘက်ကို ခဏလောက် လျှောက်သွားရင် “Tsumagari” ဆိုင်ရဲ့ မျက်နှာချင်းဆိုင်မှာရှိတဲ့ “翁菓舗” မှာ နှစ်သစ်ကူးအငွေ့အသက်ရှိတဲ့ ဂျပန်ရိုးရာမုန့်တွေ ဝယ်လာခဲ့ပါတယ်(^ ^)

ဒါကတော့ နှစ်ရဲ့ ရာသီခွင် “子(ကြွက်)” ပုံစံ အမန်ဂျူးပါ🐭 ချစ်စရာလေး❤️

ဘွဲ့နှင်းသဘင်လို အခမ်းအနားတွေမှာ ကျွေးလေ့ရှိတဲ့ အဖြူနဲ့အနီ မန်ဂျူးထဲက အဖြူရောင်မန်ဂျူးပေါ်မှာ မျက်နှာလေး ရေးထားသလို ခံစားရပြီး၊ နူးညံ့တဲ့ koshian ပဲအနှစ်ကို ပျော့ပျောင်းစေးကပ်တဲ့ မုန့်သားနဲ့ ထုပ်ထားပါတယ်↓

ဒါကတော့ nerikiri (ရိုးရိုးရှင်းရှင်း ပြောရရင် ပဲအနှစ်ကို အနုပညာဆန်ဆန် ပုံဖော်ထားတဲ့ မုန့်) ဖြစ်ပြီး camellia ပန်းပုံစံ ဖော်ထားပါတယ်။ အထဲမှာလည်း koshian ပဲအနှစ်ပါပြီး နူးညံ့တဲ့ အချိုအရသာက ပါးစပ်ထဲ ပြည့်နှက်သွားပါတယ်။

ဒီလိုမျိုး matcha လက်ဖက်ရည်နဲ့ တွဲစားရင်လည်း နှစ်သစ်ကူးအငွေ့အသက် ပိုရနိုင်မယ်ထင်ပါတယ်နော်♪( ´θ`)ノ

Nerikiri ဂျပန်ရိုးရာမုန့်တွေမှာ တစ်ခုချင်းစီ နာမည်ရှိပါတယ်။ အမြဲတမ်း တူညီတဲ့ မုန့်တွေရှိတာ မဟုတ်ဘဲ ရာသီအလိုက် ပြောင်းလဲသွားပါတယ်။ ဒီအချက်ကလည်း မျက်စိနဲ့ကြည့်ရုံနဲ့တင် အရသာရှိသလို ခံစားရစေတာပါ☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆

ဘယ်ဘက်ကနေစပြီး “冬の朝” “干支子” “玉椿” ဆိုတဲ့ နာမည်တွေပါ။(“冬の朝” အထဲမှာတော့ tsubuan ပဲအနှစ်ပါ)

မနှစ်က လူပြောများခဲ့ပြီး Nishi2 မှာလည်း Guinness စံချိန်ကို စိန်ခေါ်ခဲ့တဲ့ monaka လည်း ရှိပါတယ်။

Monaka ဆိုရင် အရသာက သိပ်မကွာဘူးလို့ ထင်နေကြတာ မဟုတ်လား။ နှစ်ကုန်ပိုင်းမှာ စားခဲ့တဲ့ “成田家” ရဲ့ monaka နဲ့ လုံးဝမတူတဲ့ အရသာပါပဲ!

နှစ်မျိုးလုံးမှာ ပုံစံက မကြောက်စရာကောင်းဘဲ အရသာရှိတယ်ဆိုတဲ့ တူညီချက်ရှိပါတယ်(^ ^) ဒီ monaka ကတော့ နှစ် ၄၀ ကျော် ချစ်ခင်စားသုံးခံလာရတာလို့ သိရပါတယ်။

“翁菓舗” ဆိုင်အချက်အလက်

နှစ်သစ်မှာ ၂ ရက်နေ့ကစပြီး ဖွင့်ပါတယ်။

တည်နေရာက ဒီမှာပါ↓

翁菓舗
လိပ်စာ・・西宮市甲陽園西山町1−60
ဖုန်း・・0798−74−6825
ဖွင့်ချိန်・・9:00〜19:00
ပိတ်ရက်・・ဗုဒ္ဓဟူးနေ့

နောက်ဆုံးအနေနဲ့

“翁菓舗” လို့ နည်းနည်း ခက်ခဲပုံရတဲ့ နာမည်ရေးထားပေမယ့် ဒေသခံတွေကြားမှာတော့ “おきなさん” လို့ပဲ လူသိများပါတယ်(^ ^)

昭和43年 မှာ စတင်တည်ထောင်ခဲ့တဲ့ ဆိုင်ပါ။ Kabutoyama တောင်ပုံစံပါတဲ့ monaka ကို နှစ် ၄၀ ကျော် ချစ်ခင်လာကြတာ ဘာကြောင့်လဲဆိုတာ အရသာကနေ သိနိုင်ပြီး၊ ဘယ်အချိန်သွားသွား ဆိုင်ဝန်ထမ်းတွေကလည်း အမြဲတမ်း ချိုချိုသာသာ ဆက်ဆံပေးကြပါတယ်။

နှစ်သစ်ကူးကာလမှာလည်း ၂ ရက်နေ့ကစပြီး ဖွင့်တာမို့ ရာသီအလိုက် ဂျပန်ရိုးရာမုန့်တွေကို ဖြည်းဖြည်းချင်း မြည်းစမ်းကြည့်တာလည်း ကောင်းမယ်ထင်ပါတယ်နော်^ – ^

 

西宮市の求人情報

介護職・ヘルパー/サービス付高齢者住宅/兵庫県/阪神本線 甲子園/西宮市
サービス付き高齢者向け住宅 清和の郷 兵庫県 西宮市
月給24万7,300円
丸亀製麺西宮前浜のSV候補/月給23万~30万/兵庫県西宮市勤務/年休113日/連休取得可/夏季・年末年始休暇
株式会社トリドールホールディングス 兵庫県 西宮市
月給23万円~30万円
調理師
山形牛一頭買い焼肉 牛兵衛 草庵 阪急西宮ガーデンズ店 兵庫県 西宮市
月給32万円~40万円
Sponsored by 求人ボックス