ဒီမြို့နာမည်ကို ဘယ်လိုဖတ်လဲ? 「中葭原町」【Nishinomiya Quiz】

ဤစာမျက်နှာသည် အလိုအလျောက် ဘာသာပြန်ထားသည်။ တိကျသော အချက်အလက်အတွက် ဂျပန်မူရင်းကို ကြည့်ပါ။
あおっち@にしつー
にしつー

ဒါကို သိရင် Nishinomiya ကျွမ်းကျင်သူ(つー) ဖြစ်ကြောင်း သက်သေပြနိုင်မယ့် “Nishinomiya Quiz” ကဏ္ဍပါ။

ဒီတစ်ခါရဲ့ ကွစ်က ဒီမှာပါ↓

Q,ဒီမြို့နာမည်ကို ဘယ်လိုဖတ်လဲ?「中葭原町」

にしつー မှန်ကန်ဖြေဆိုနှုန်း ၃၃%

 


夙川 (Shukugawa) ရဲ့ တောင်ဘက်ပိုင်း(酒蔵通り နဲ့ 臨港線 ကြား)မှာရှိတဲ့ ဒီတံတားကတော့ 「葭原橋(あしはらはし)」 ဖြစ်ပါတယ်။
ဖတ်ပုံတော့ တူတာမဟုတ်ပါဘူး။
စကားမစပ်၊ Kansai ဒေသမှာလည်း နာမည်ကြီး အဆင့်မြင့်ကျောင်းတစ်ခုဖြစ်တဲ့ 「甲陽学院」 အလယ်တန်းဌာန ရှိတဲ့နေရာကလည်း ဒီ 中葭原町 ပါပဲ။

အဖြေမှန်က なかよしはらちょう ဖြစ်ပါတယ်။

中葭原町 ရဲ့ မူလအကြောင်း

ဒီမြို့နာမည်က အနီးဝန်းကျင်အများစုကို 葭原(よしはら)လို့ ခေါ်ခဲ့တာကို အခြေခံပြီး ပေးထားတာပါ။
အရင်တုန်းက ဒီတစ်ဝိုက်လုံးဟာ 葦原(ကျူပင်တော)ဖြစ်ခဲ့တယ်လို့ ဆိုကြပေမယ့်၊ 「葦(あし)」ဆိုတဲ့အသံက 「悪し」နဲ့ အသံတူတာကို မနှစ်သက်ကြတဲ့အတွက်၊
ပြောင်းပြန်အနေနဲ့ 「よし」လို့ ခေါ်ပြီး ဒီမြို့နာမည် ဖြစ်လာတယ်လို့ ဆိုကြပါတယ်။
中葭原町 ကို အလယ်မှာထားပြီး မြောက်ဘက်မှာ 上葭原町၊ တောင်ဘက်မှာ 下葭原町 ရှိပါတယ်။

မြေပုံမှာတော့ ဒီမှာပါ↓

လိပ်စာက 兵庫県西宮市中葭原町 ဖြစ်ပါတယ်။

ABOUTこの記事をかいた人

新人のあおっち@にしつーです。 生まれも育ちも西宮のみやっこですが、まだまだ知らない西宮の魅力を沢山探して伝えていきたいです! 雨ニモマケズ風ニモマケズ(雪と夏の暑さには負けるかも)頑張ります。よろしくお願いします。