Ở Nishinomiya dường như có một công viên khiến người mê Đài Loan phải ngoái nhìn

Trang này được dịch tự động. Vui lòng tham khảo bản gốc tiếng Nhật để có thông tin chính xác.
せんせー@にしつー
にしつー

Mọi người có thích Đài Loan không?
Tôi thì thích đến mức cuối năm ngoái đã đạp xe một vòng quanh Đài Loan luôn rồi.
Và đây là công viên khiến một fan cuồng Đài Loan như tôi cũng phải bất giác “nhìn lại lần hai”.


“高雄台北公園”
Công viên Takao, Taipei!?
Thành phố Kaohsiung của Đài Loan (thành phố lớn thứ 3) hợp thể với Taipei (thành phố lớn nhất) sao!?

Thế này thì đúng là Đài Loan rồi còn gì!!!


高雄台北公園
Đọc đúng ra là công viên “Takaodai Kita”.


Con kênh dẫn nước bên cạnh công viên đẹp như một tấm thảm hoa anh đào!
Tên thì nghe rất phong cách Đài Loan, nhưng khung cảnh lại thuần Nhật


Công viên nằm trên khu đất cao phía trước ga Namaze.

Trên bản đồ là chỗ này↓

Địa chỉ là 兵庫県西宮市生瀬高台6.

Ai nhìn bản đồ bên trên mà nhận ra “ơ?” thì đúng là còn sành Đài Loan hơn nữa!
Hãy nhìn phần “Nam” của công viên 高雄台北公園 trên bản đồ.
Thật bất ngờ, còn có cả 高雄台南公園 (× công viên Takao Tainan / ◎ công viên Takaodai Minami) nữa!
Ở vị trí trên bản đồ có cầu thang này. Leo lên đó thì…


Không ngờ, công viên 高雄台南公園 sang xịn phủ kín cỏ xanh lại trải rộng trên khu đất cao!
Trong bồn cây bên trái còn có những bông hoa màu hồng rất đẹp, đẹp đến mức hoa anh đào cũng phải chịu thua (^^)


Tôi bất giác lấy chai WILKINSON trong túi ra đặt nhẹ xuống để chụp ảnh kỷ niệm.
Thử nhắm đến một kiểu “sống ảo” bí ẩn xem sao.
Mong mọi người bấm “thích!” trong lòng nhé. ( ´艸`)


Vì có thể những người “sành Đài Loan” đã ghé xem bài này, nên dựa trên kinh nghiệm đi một vòng Đài Loan, tôi xin giới thiệu một chút vài tiệm đồ ngọt và điểm du lịch Đài Loan được người địa phương yêu thích!
Từ đây trở đi là thông tin về “Đài Loan”. Ai quan tâm thì hãy xem tiếp nhé♪↓


Tiệm đồ ngọt thủ công miền Nam Đài Loan “日食生活”, nằm ở thành phố Kaohsiung, Đài Loan.
Người bạn thân của tôi, Jamie, tự tay làm và bán các loại bánh truyền thống Đài Loan cũng như những món ngọt kiểu mới đầy sáng tạo. (Có thể ăn tại quán)
Ước gì tiệm chuyển đến Namaze, Nishinomiya nhỉ.


Chắc mọi người cũng nhận ra rồi, cậu ấy là một anh chàng siêu đẹp trai không thua gì diễn viên.
Rất yêu Nhật Bản, cậu ấy thường đến các sự kiện giao lưu Đài Loan – Nhật Bản ở Osaka.
Hy vọng một ngày nào đó cậu ấy cũng sẽ đến “高雄台北公園” ở Nishinomiya.


Cậu ấy làm ra những món ngọt Đài Loan tuyệt vời như thế này.
Nếu có dịp đến Kaohsiung, Đài Loan, sao bạn không thử ghé “日食生活”?
Nếu nói “Tôi đã xem trên Nishitsu!”, biết đâu bánh của bạn sẽ được đặt thêm 2 cánh hoa păng-xê đấy.


Điểm du lịch “三仙台跨海步橋” nằm ở bờ biển phía đông Đài Loan.
Phần lớn du khách Nhật thường đến bờ biển phía tây, nơi có tuyến tàu chạy từ Taipei đến Kaohsiung.
Dọc bờ biển phía đông là một điểm đến ít người biết!


Trên cầu trông như thế này.
Chị gái phía trước có vẻ vì gió thổi quá mạnh nên tóc che kín, không nhìn thấy phía trước nữa rồi.


Kết nối trái tim Đài Loan và Nhật Bản cũng là một trong những công việc của tôi.
Tin tức buổi gặp gỡ hữu nghị Đài Loan – Nhật Bản với thị trưởng thành phố Hoa Liên, Đài Loan [bản tiếng Nhật]


Một ngày nào đó, hãy cùng người Đài Loan ngắm hoa ở “高雄台北公園” nhé!

《クイズ!》「台湾1周」は約何kmあるでしょう? ~これであなたも台湾通~
  • 280km(西宮~金沢ぐらい)
    8.6%(5票)
  • 400km(沖縄1周ぐらい)
    8.6%(5票)
  • 500km(西宮~横浜ぐらい)
    19%(11票)
  • 1000km(四国1周ぐらい)
    51.7%(30票)
  • 2700km(日本縦断ぐらい)
    12.1%(7票)
58票

Câu trả lời ở bên dưới↓ Hãy cuộn xuống

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Đáp án: 1000km (khoảng bằng một vòng quanh Shikoku)

ABOUTこの記事をかいた人

GPSランナーという職業を活かして、西宮のありとあらゆるところへ汗だくで出没します。 トレードマークの「西宮つーしん」のロゴ入りジャージを着て市内を走っているので、たぶんウォ―リーより見つけやすい! 「せんせー見つけた~!」と言われると喜びます。