Nishinomiya မှာ “ဒါကို ဘယ်လိုခေါ်လဲ” ဆိုတဲ့ အကြောင်းအရာတွေ၊ ပစ္စည်းတွေကို စာဖတ်သူတွေကို မေးပြီး ဆောင်းပါးလုပ်တဲ့ “にしつーなんて言う?” ကဏ္ဍမှ ကြိုဆိုပါတယ်။
ဒီဆောင်းပါးကို にしつー ကို အားပေးနေတဲ့ salon “ALBOBBY” မှ ပံ့ပိုးတင်ဆက်ထားပါတယ်။
“関西スーパー” ကို ဘယ်လိုခေါ်လဲ? ဆိုတဲ့ မေးခွန်းကို မေးခဲ့ပါတယ်။ ဒီမှာ
ဒီတစ်ခါမှာ မဲ 1,068 ခု ရရှိခဲ့ပါတယ်~🤗🤗🤗
စာဖတ်သူအားလုံး၊ စစ်တမ်းမှာ အမြဲ ပါဝင်ဖြေကြားပေးကြတာ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
ဒါဆိုရင် ရလဒ်တွေကို စုစည်းပြီး မိတ်ဆက်ပေးပါမယ်။
目次
စစ်တမ်းအကြောင်းအရာ

“関西スーパー” ကို ဘယ်လိုခေါ်လဲ?
- 関西スーパー
- 関スー(အဆုံးသံ တက်)
- 関スゥー(အဆုံးသံ ကျ)
- 関スパ
- အခြား
- အခြားကို ရွေးထားသူများက အသေးစိတ် ပြောပြပါ
အပေါ်က 6 ချက်ပါ။
“関西スーパー” ကို ဘယ်လိုခေါ်လဲ? ရလဒ်
စစ်တမ်းဖြေကြားမှုအရေအတွက်က မဲ 1,068 ခုပါ။ အများကြီး ဖြေကြားပေးလို့ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်😀
စုစုပေါင်း ရလဒ်

- 関スゥー(အဆုံးသံ ကျ)က 41.4% နဲ့ အများဆုံး ခေါ်တဲ့နည်း ဖြစ်ခဲ့ပါတယ်
- နောက်မှာ 関スパ က 30.2%
- 関スー(အဆုံးသံ တက်)က 18.3%
- တူညီတဲ့ “関スー” လို့ ခေါ်တာတောင် အဆုံးသံကျနဲ့ အဆုံးသံတက်ကို နှိုင်းယှဉ်ရင် အဆုံးသံကျဘက်က နှစ်ဆလောက် ပိုများတဲ့ ရလဒ် ဖြစ်ခဲ့ပါတယ်

ဧရိယာအလိုက် “関西スーパー” ကို ဘယ်လိုခေါ်ကြလဲ?
関西スーパー ရှိတဲ့ ဧရိယာတွေက ဖြေကြားနှုန်း မြင့်ခဲ့တာကြောင့် အရင်ဆုံး 関西スーパー ရှိတဲ့ ဧရိယာတွေကို ဂရပ်အဖြစ် ပြုလုပ်ကြည့်ခဲ့ပါတယ်။

- Kōroen၊ Hamawaki・Yōkai မှာတော့ 関スゥー အဆုံးသံကျက အလွန်အမင်း များပါတယ်
- Shukugawa၊ Kurakuen-guchi၊ Uegahara・Taisha・Naruo・Takasu・Komatsu တို့မှာတော့ 関スパ ဘက်က ပိုများပါတယ်
- Kōyōen・Kurakuen ဧရိယာမှာ 関スゥー က နည်းနည်းပိုများပေမယ့် အားလုံးနီးပါး တူညီတဲ့အဆင့်ပါ
- Nishinomiya ထဲက 関西スーパー ရှိတဲ့ ဧရိယာတွေမှာ တခြားဧရိယာတွေနဲ့ နှိုင်းယှဉ်ရင် 関スパ ဘက်က ပိုများပါတယ်
- Nishinomiya အပြင်ဘက်မှာတော့ 関スゥー ဘက်က ပိုများပါတယ်
ဧရိယာအားလုံးအလိုက် “関西スーパー” ကို ဘယ်လိုခေါ်ကြလဲ?

- Kōshienguchi ဧရိယာ၊ Nigawa・Kōtōen ဧရိယာတွေမှာတော့ “関西スーパー” လို့ တရားဝင်အမည်နဲ့ ခေါ်တဲ့နှုန်းက မြင့်နေပါတယ်
အသက်အရွယ်အလိုက် “関西スーパー” ကို ဘယ်လိုခေါ်လဲ?

※関スパ ကို စံအဖြစ်ထားပြီး ပြန်စီထားပါတယ်
- အသက်ကြီးလာတာနဲ့အမျှ 関西スーパー၊ 関スパ လို့ ခေါ်တဲ့နှုန်း တက်လာပါတယ်
- အဆုံးသံ တက်တာကတော့ 20 ကျော်အရွယ်တွေမှာ များတဲ့ သဘောရှိပါတယ်
- 関スゥー အဆုံးသံကျကတော့ 30 ကျော်အရွယ်မှာ အများဆုံးပါ
စုစုပေါင်းကြည့်ရင်တော့…
- 60 ကျော်အရွယ်တွေက ဧရိယာမရွေး 関スパ လို့ ခေါ်တာ များပါတယ်။
- ဒါပေမယ့် Kōyōen・Kurakuen ဧရိယာကသူတွေမှာတော့ “関スー(အဆုံးသံ တက်)” က အသက်အရွယ်တိုင်းမှာ အများဆုံး ဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။
အခြားဖြေတဲ့သူတွေက ဘယ်လိုခေါ်ကြလဲ?

“အခြား” လို့ ဖြေတဲ့သူတွေက စုစုပေါင်းရဲ့ 2% လောက်ပါ။ ဘယ်လိုခေါ်နည်းတွေ ရှိမလဲဆိုတာ စိတ်ဝင်စားစရာပါနော်(^o^)
- 関ス(အဆုံးသံ မရှည်) 17 မဲ
- 関パ 2 မဲ
- 関スパン၊ サイパー၊ 関スーさん၊ かんたいつうぱあ၊ スッパッパ တစ်ခုစီ 1 မဲ
関ス လို့ မရှည်ဘဲ ခေါ်တဲ့ ပုံစံလည်း ရှိတာကိုးーーーーー!!!
တကယ်တော့ “関ス” ဆိုတာ တစ်နေရာရာမှာ ကြားဖူးသလိုလည်း ရှိ၊ မကြားဖူးသလိုလည်း ရှိပါတယ်။
“関スーさん” ဆိုတာလည်း ရှိခဲ့ပါတယ်~
Kansai လူတွေဆိုတော့ အမေချန် (အချိုလုံးကို ချစ်စနိုးခေါ်တာ) တို့၊ コープさん တို့လို ခေါ်ကြတာပဲနော်~

မှတ်ချက်အမျိုးမျိုး
လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ် 20 လောက်က Nishinomiya မှာနေတဲ့ အလုပ်ခွင်ကလူက 関スパ လို့ ခေါ်နေတော့ ကိုယ်လည်း သဘာဝကျကျ အဲဒီလိုပဲ ခေါ်လာတယ်။
40 ကျော်
လူတိုင်း အဲဒီလို ပြောနေလို့
50 ကျော်
ကျွန်တော်တို့အိမ်မှာတော့ အဖော်လည်း ကျွန်တော်လည်း Osaka မှာ ကြီးပြင်းလာတာမို့ အမြဲ 関スパ လို့ ပြောပါတယ်။
40 ကျော်
関スゥー လို့ ပြောတာက သဘာဝကျတယ်လို့ ထင်တယ်
40 ကျော်
関西スーパー ရဲ့ တရားဝင်အတိုကောက်မို့လို့
50 ကျော်
Kansai ကို ပြောင်းလာပြီးနောက် ပတ်ဝန်းကျင်က မေမေတွေက အဲဒီလို ခေါ်နေကြလို့။
40 ကျော်
ကျွန်မပတ်ဝန်းကျင်မှာ 関スパ လို့ ပြောတဲ့သူတွေနဲ့ နှစ်ခြမ်းကွဲနေပေမယ့် ဒီဘက်က ပိုကိုက်တယ်။
50 ကျော်
ပတ်ဝန်းကျင်က လူတွေ ခေါ်နေလို့
40 ကျော်
ပတ်ဝန်းကျင်ကတော့ 関スー ပါ၊ ဒါပေမယ့် ကျွန်တော်တို့အိမ်မှာတော့ 関スパ
40 ကျော်
ပတ်ဝန်းကျင်ကလည်း 関スゥー(အဆုံးသံ ကျ)လို့ ခေါ်ကြပါတယ်။ အလွန်ရှားရှားပါးပါး 関スパ ဖြစ်မလား?
40 ကျော်
ပတ်ဝန်းကျင်က အားလုံး ပြောနေလို့ လိုက်ပြောဖြစ်သွားတာ
50 ကျော်
မိဘတွေက အဲဒီလို ပြောခဲ့လို့
40 ကျော်
Nishinomiya မှာ နေလာတာ 3 နှစ်ပါ။ ပတ်ဝန်းကျင်လူတွေရဲ့ သက်ရောက်မှုပါ။
40 ကျော်
အရင်ကတည်းက အဲဒီလို ခေါ်နေလို့ပါ။
40 ကျော်
အရင်ကတည်းက 関スパ လို့ ခေါ်ခဲ့တယ်၊ ဒီခေါ်နည်းက အကိုက်ဆုံးပဲ။
50 ကျော်
နေ့စဉ်ဘဝမှာ အဲဒီလိုပဲ ခေါ်နေခဲ့တယ်!
60 နှစ်အထက်
Hamamatsubara ရဲ့ 関スゥー!
30 ကျော်
မှတ်မိတတ်တဲ့အရွယ်ကတည်းက 関スー
20 ကျော်
“ဒါကို ဘယ်လိုခေါ်လဲ” စစ်တမ်း တောင်းခံခြင်း
Nishinomiya မှာ “ဒါကို ဘယ်လိုခေါ်လဲ” လုပ်စေချင်တဲ့ ပစ္စည်း၊ အကြောင်းအရာတွေအတွက် စစ်တမ်းခေါင်းစဉ်တွေကို တောင်းခံနေပါတယ်!
ဆောင်းပါးဖြစ်လာနိုင်တာမို့ မတွန့်ဆုတ်ဘဲ ရေးပေးကြပါ!
နောက်ဆုံးမှာ

○○ ဘူတာကို ဘယ်လိုခေါ်လဲ? ပြီးနောက် “関西スーパー” ကို ဘယ်လိုခေါ်လဲ?
ဘယ်လိုထင်ကြလဲ~(^o^)
ခေါ်နည်းဆိုတာ ပတ်ဝန်းကျင်က သက်ရောက်မှု တော်တော်ကြီးတယ်နော်။
ကျွန်မဆို Kobe က ကျောင်းတက်ခဲ့တဲ့ ကျောင်းသားဘဝတုန်းက အဆုံးသံကို အမြဲ “○○しと~?” လို့ “とーとー” ပြောနေခဲ့ပေမယ့် အခုနောက်ပိုင်း Kobe စကားသံမျိုးတောင် လုံးဝ ပျောက်သွားပြီ။
တူညီတဲ့ “関スー” တောင် အဆုံးသံကျဘက်နဲ့ အဆုံးသံတက်ဘက် ရှိသလို၊ “関ス” လို့ ရပ်လိုက်တဲ့ ပုံစံလည်း ရှိခဲ့ပါတယ်။
အသက်ကြီးလာတာနဲ့အမျှ “関スパ” နှုန်း တက်လာတာလည်း စိတ်ဝင်စားစရာပါပဲ။












