えべっさんでおみくじ引いたら『大福』が出た

ဤစာမျက်နှာသည် အလိုအလျောက် ဘာသာပြန်ထားသည်။ တိကျသော အချက်အလက်အတွက် ဂျပန်မူရင်းကို ကြည့်ပါ။
まま@にしつー
にしつー
⏳ စာသားအပြည့်အစုံ ဘာသာပြန်နေသည်… ပြီးဆုံးပါက စာမျက်နှာသည် အလိုအလျောက် ပြန်လည်တင်ပါမည်။

えべっさんでおみくじ引いたら『大福』って言うのが出ました(#^.^#)

この記事はにしつーを応援するサロン「ALBOBBY」の提供でお送りします。

いつ行ってもイイ感じのえべっさん(^_^)/

いいお天気だし久しぶりにおみくじ引いて見ました!

なんか見たことない赤い字で番号書いてあったので、

「すみません、何番かわかりません!」と伝えると

大福ですね、大吉の上ですよ」やったぁ~(#^.^#)

大福ってお餅にあんこが入ったヤツしか知らないって^^;

にしつーでおみくじの大福知らなかった率は75パーセントでした

頂いたおみくじは、あの結びやすさを重視した薄い紙ではなく

金色に輝くちょっと言いすぎ上等な紙のおみくじでした!

「笑う門には福来たる」っていつも笑が絶えないにしつーには福来まくりです~!(^^)!

さすがいいことしか書いてありませんが、周りのみんなも幸せにできるところがなお嬉しいですね!

西宮神社のおみくじに大福が登場したのは平成最後の年。令和3年にして始めての大福!

おみくじの筒に1本ずつ入っているそうです!

おみくじが何番まであるのかは神社によって違うそうでなので大福を引ける確率がどれくらいなのかはわかりませんが

おみくじは、番号や吉凶が大事なんじゃなくて書いてあるお言葉が大切だそうですヽ(^o^)丿

西宮市の求人情報

「兵庫」製造・工場工務「お菓子の製造と機械の修繕点検」
株式会社あみだ池大黒 兵庫県 西宮市
年収350万円~430万円
化学メーカー工場での製造補助作業
株式会社ライフワーク 兵庫県 西宮市
時給1,600円~2,000円
菓子製造機械のメンテナンス/未経験OK! 製造機械のメンテナンス
パーソルファクトリーパートナーズ株式会社 兵庫県 西宮市
時給1,500円~
Sponsored by 求人ボックス