Một số nơi sơ tán khi mưa lớn bão ở Nishinomiya đã thay đổi

Trang này được dịch tự động. Vui lòng tham khảo bản gốc tiếng Nhật để có thông tin chính xác.
しゃちょう@にしつー
にしつー

Một số nơi sơ tán khi mưa lớn hoặc bão ở thành phố Nishinomiya đã được thay đổi.

Đây↓

Các nơi sơ tán được thay đổi

Để phòng ngừa lây nhiễm virus corona chủng mới, một số nơi sơ tán đã được thay đổi.

Danh sách các nơi sơ tán được thay đổi:

  • 生瀬市民館→→生瀬小学校
  • 塩瀬公民館→→塩瀬中学校
  • 山口公民館→→山口小学校
  • 鳴尾中央センター→→鳴尾小学校
  • 教育文化センター→→浜脇小学校
  • 瓦木公民館→→瓦林小学校
  • 甲東センター→→段上西小学校
  • 越木岩公民館→→北夙川小学校

↓Danh sách các nơi sơ tán không mở cửa

  • 上ケ原公民館
  • 上ケ原市民館
  • 苦楽園市民館
  • 上甲子園公民館
  • 南甲子園公民館
  • 中市民館

Vui lòng xem chi tiết tại “Về các nơi sơ tán khi mưa lớn, bão có tính đến việc phòng ngừa lây nhiễm virus corona chủng mới|Trang web thành phố Nishinomiya”.

Danh sách những thứ nên chuẩn bị khi đến nơi sơ tán

Trên trang của tòa thị chính có ghi những thứ nên mang theo khi đi sơ tán.

  • Thực phẩm
  • Nước uống
  • Quần áo
  • Khẩu trang
  • Nhiệt kế
  • Dép đi trong nhà
Để phòng khi cần thiết, có lẽ bạn nên chuẩn bị sẵn ở khu vực cửa ra vào để không bị cuống.

Liên kết đến bản đồ nguy cơ

Dành cho những ai đã làm mất bản đồ nguy cơ, chúng tôi để sẵn các liên kết dưới đây.

Hãy kiểm tra lại một lần nữa các tuyến đường đến nơi sơ tán nhé.

※Liên kết dự phòng là đường dẫn sao lưu dùng trong trường hợp không thể truy cập do lượng truy cập quá lớn. Cùng một tệp được đặt trên máy chủ của Nishitsu.

Lời kết

Vì nơi sơ tán là những nơi dễ xảy ra “3 mật” (không gian kín, đông người, tiếp xúc gần), nên lần này có lẽ các địa điểm như công dân quán hay hội quán cộng đồng, vốn hẹp và dễ đông đúc, tiếp xúc gần, đã được chuyển sang các trường tiểu học. Để tránh việc đến nơi sơ tán rồi mới biết nơi đó không mở cửa, hãy chia sẻ thông tin này cho người quen của bạn nhé.

西宮市の求人情報

看護師/介護施設 その他勤務/年間休日120日以上
社会福祉法人西宮市社会福祉事業団 西宮市立介護老人保健施設すこやかケア西宮 兵庫県 西宮市
管理栄養士/常勤/介護施設/雲雀丘花屋敷 阪急宝塚本線
花屋敷せいれいの里 兵庫県 西宮市
月給20万4,500円
Sponsored by 求人ボックス