Watanabe Flower・Kumagai Tatsuro ရဲ့ သီချင်းအသစ် “やっぱり西宮” အပိုဒ် 2 စာသားကို စုဆောင်းနေပါတယ်

ဤစာမျက်နှာသည် အလိုအလျောက် ဘာသာပြန်ထားသည်။ တိကျသော အချက်အလက်အတွက် ဂျပန်မူရင်းကို ကြည့်ပါ။
しゃちょう@にしつー
にしつー

ワタナベフラワー・クマガイタツロウさんရဲ့ သီချင်းအသစ်「やっぱり西宮」ဒုတိယပိုဒ်ရဲ့ စာသားတွေကို လက်ခံနေတယ်လို့ ထင်ရပါတယ်။

ワタナベフラワー・クマガイタツロウさんが新曲「やっぱり西宮」 2番の歌詞募る – 西宮経済新聞

လင့်ခ်ထဲက အချက်အလက်အရ クマガイさんက သတင်းထောက်အဖြစ် ပါဝင်တဲ့「おはよう朝日です」ရိုက်ကူးရေးကို Nishinomiya မှာ လုပ်ခဲ့ချိန်မှာ၊ သူကိုယ်တိုင် စာသားရေးပြီး သံစဉ်ရေးထားတဲ့ Nishinomiya နဲ့ဆိုင်တဲ့ ၁ မိနစ်ခန့် သီချင်းကို ဖျော်ဖြေခဲ့တယ်လို့ ဆိုပါတယ်။

ဒီထုတ်လွှင့်မှုမှာ Nishinomiya ရဲ့ အစားအသောက်လမ်းညွှန်စာအုပ်「西宮グルメマスターズ」ကို မိတ်ဆက်ခဲ့တာကြောင့် にしつー မှာလည်း ဆောင်းပါးရေးခဲ့ပါတယ်။

「おはよう朝日です」で西宮グルメ本『西宮グルメマスターズ』が紹介されるそうな。3月13日(水)放送

2019年3月12日

「やっぱり西宮」သီချင်းကို youtube မှာ တင်ထားပါတယ်။

ဒီသီချင်းရဲ့ ဒုတိယပိုဒ်နောက်ပိုင်း စာသားတွေကို လက်ခံနေတယ်လို့ ထင်ရပါတယ်။

နောက်ဆုံးနေ့က 6月8日 အထိဖြစ်ပြီး၊ လျှောက်ထားနည်းက Twitter မှာ「#西宮の歌」နဲ့ တင်တာ ဖြစ်စေ၊ さくらFM ကို အီးမေးလ်ပို့တာ ဖြစ်စေပါ။ အီးမေးလ်က「787@sakura-fm.co.jp」လို့ ဆိုပါတယ်။

တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းပဲ ဖြစ်ဖြစ် ရမယ်ထင်လို့၊ အားလုံးလည်း များများလေး ပေးပို့လိုက်ကြရအောင်~။

ပထမပိုဒ်ရဲ့ စာသားကို ကိုးကားထားပါမယ်နော်။

「やっぱり西宮」

စာသား・သံစဉ် クマガイタツロウ

သီဆိုသူ クマガイタツロウ(ワタナベフラワー)

北宮(きたのみや)မဟုတ်ဘူး

南宮(みなみのみや)မဟုတ်ဘူး

東宮(ひがしのみや)မဟုတ်ဘူး

東北東(とうほくとう)လည်း မဟုတ်ဘူး

東南東(とうなんとう)လည်း မဟုတ်ဘူး

西南西(せいなんせい)လည်း မဟုတ်ဘူး

西北西(せいほくせい)လည်း မဟုတ်ဘူး

အာ၊ နောက်ဆုံးတော့ Nishinomiya ပဲပေါ့

နားထောင်ရမယ့် အချက်ကတော့ 西北西(せいほくせい)ဆိုတဲ့ နေရာပါ!

လှပတဲ့ ဒုတိယပိုဒ်စာသားနဲ့ Nishinomiya ကို လူအများသိအောင် ဖြန့်ချိနိုင်ရင် ကောင်းမှာပဲနော်။

နောက်ဆုံးအနေနဲ့

ဒုတိယပိုဒ်မှာ ဒေသခံနေရာတွေ၊ Nishinomiya မြို့သူမြို့သားတွေ စိတ်ကူးပုံဖော်နိုင်မယ့် စာသားတွေ ဖြစ်လာရင် အရမ်းကို စိတ်လှုပ်ရှားစရာကောင်းမယ်ထင်ပါတယ်။ CD အဖြစ် ထုတ်ပြီး Oricon နံပါတ် ၁ ကို ရည်မှန်းလိုက်ကြရအောင်!