「le benaton(ル ベナトン)」 မှာ “စားဖိုမှူးအကြံပြု Course” စားကြည့်လာခဲ့တယ်!【Nishitsu Gourmet】

ဤစာမျက်နှာသည် အလိုအလျောက် ဘာသာပြန်ထားသည်။ တိကျသော အချက်အလက်အတွက် ဂျပန်မူရင်းကို ကြည့်ပါ။
だぁ@にしつー

Shukugawa နေ့လယ်စာ စုစည်းဆောင်းပါးက ဒီမှာပါ↓

【ランチ特集】阪急夙川駅周辺のおすすめのお店全36店舗まとめ

2019年12月1日

Hankyu Shukugawa ဘူတာရုံရဲ့ တောင်ဘက်တည့်တည့်၊ Yamate Kansen လမ်းမကြီးဘေးမှာ 「le benaton(ル ベナトン)」လို့ခေါ်တဲ့ ပြင်သစ်စားသောက်ဆိုင်တစ်ဆိုင် ရှိပါတယ်။

Yamate Kansen လမ်းဘေးလို့ဆိုပေမဲ့ ကားလမ်းမကနေ နည်းနည်းဝေးတဲ့နေရာမှာရှိလို့ သိပ်မထင်ရှားတဲ့နေရာလို့ ပြောလို့ရပေမဲ့ ဒီနှစ်မှာ ဖွင့်လှစ်တာ 11 နှစ်ပြည့်မယ့် လူကြိုက်များတဲ့ဆိုင်ပါ။

အမှန်တကယ်ပြင်သစ်အစားအစာစားသောက်ဆိုင်ဖြစ်ပေမဲ့ ကလေးတွေနဲ့အတူလည်း ဝင်စားလို့ရတာကြောင့် ဒေသခံမဒမ်တွေကို အဓိကထားပြီး နေ့လယ်စာချိန်ကတည်းက စည်ကားနေပါတယ်။

ဒီတစ်ခါတော့ 「le benaton(ル ベナトン)」ဆိုင်ကို သွားပြီး နေ့လယ်စာ course ကို စားလာခဲ့ပါတယ်။

「le benaton(ル ベナトン)」ဟင်းလျာများ

နေ့လယ်စာ course အမျိုးအစား အနည်းငယ်ရှိပေမဲ့ ဒီတစ်ခါတော့ 「シェフお任せコース」(၆,000円) ကို မှာယူခဲ့ပါတယ်။

အရင်ဆုံး သောက်စရာကို မှာပါတယ်။

တကယ်တော့ အစားမစားခင် သောက်စရာအနေနဲ့ sherry ဝိုင်တစ်မျိုးလောက် မှာချင်ခဲ့ပေမဲ့ နေ့လယ်ချိန်လည်း ဖြစ်တာကြောင့် ဒီ 「洋ナシジュース」(၆00円) ကိုပဲ ရွေးခဲ့ပါတယ်။

Amuse ကတော့ 「たまねぎのタルト」 ပါ။

Amuse (amuse-bouche) ဆိုတာ “ပျော်ရွှင်စေခြင်း” လို့ အဓိပ္ပါယ်ရပြီး ပြင်သစ် course မှာ အစဆုံးထွက်လာတဲ့ ဟင်းပွဲကို ဆိုလိုပါတယ် (appetizer သေးသေးလေးလိုပါပဲ)။

Tart မုန့်သားပေါ်မှာ အချိန်ကြာကြာ ကြော်ထားတဲ့ ကြက်သွန်နီတင်ထားပြီး olive oil နဲ့ fresh cream ကို တွဲပေးထားပါတယ်။

ဒီလို အသေအချာ လက်ရာမြောက်တဲ့ amuse ကို စားရတော့ နောက်ထွက်လာမယ့် course ဟင်းပွဲတွေအပေါ် မျှော်လင့်ချက် ပိုမြင့်လာစေပါတယ်။

ဒါကတော့ စပိန်ပေါင်မုန့်တစ်မျိုးဖြစ်တဲ့ 「コカ」 ဖြစ်ပြီး anchovy စတာတွေပါဝင်လို့ ထူးခြားတဲ့ ဆားအရသာရှိတာက လက္ခဏာပါ။

အကြိုက်ကွဲနိုင်တဲ့ အရသာဖြစ်ပေမဲ့ ကျွန်တော်ကတော့ ကြိုက်တဲ့အရသာပါ။

ဒါလည်း amuse လိုမျိုးတစ်ခုပဲလို့ ပြောရမလား။

ရှေ့ဟင်း ပထမပွဲကတော့ 「フォアグラのポシェ」 ပါ။

သွေ့ခြောက်သင်္ဘောသဖန်းသီးကို foie gras နဲ့ ပတ်ထားပါတယ်။

သွေ့ခြောက်သင်္ဘောသဖန်းသီးနဲ့ foie gras တွဲဖက်မှုက ပထမဆုံးတွေ့ဖူးတာဖြစ်ပေမဲ့ အရမ်းအရသာရှိပါတယ်။

ရှေ့ဟင်း ဒုတိယပွဲကတော့ 「きのこのフリット」 ပါ။

မှိုအမျိုးမျိုးကို fritter လုပ်ထားပြီး အလယ်က အဖြူရောင် sauce က 「クレームドブイヨン」၊ ပတ်လည်က အမည်းရောင်အမှုန့်လေးတွေကတော့ 「乾燥オリーブ」 ပါ။

မှို fritter ကို အလယ်က sauce ထဲ နစ်ပြီး စားရတာဖြစ်ပြီး ကြော်ထားတာကြောင့် မှိုရဲ့ umami အရသာက စုစည်းပြင်းလာပြီး bouillon sauce နဲ့ ရောသွားလို့ နက်ရှိုင်းတဲ့အရသာကို ပေးပါတယ်။

သွေ့ခြောက် olive ရဲ့ ဆားအရသာလည်း အတော်လေးကို သင့်တော်တဲ့ accent ဖြစ်ပြီး အရမ်းအရသာရှိပါတယ်။

နောက်တစ်ခုကတော့ ငါးဟင်း 「コブ鯛のポワレ」 ပါ။

အောက်မှာခင်းထားတဲ့ sauce က 「聖護院かぶら」 sauce ပါ။

ပုံမှာမြင်ရတဲ့အတိုင်း အကြေးခွံပါ စားလို့ရအောင် အကြေးခွံကိုပါ အပူပေးထားပါတယ် (လုံးဝနီးပါး ကြော်ကင်ထားတဲ့အခြေအနေပါ)။

コブ鯛 ကို နေ့စဉ်စားဖို့ အခွင့်အရေး သိပ်မရှိနိုင်ပေမဲ့ madai နဲ့တန်းတူလောက် အရသာရှိတဲ့ အသားဖြူငါးပါ။

အကြေးခွံရဲ့ ကြွပ်ကြွပ်ရွရွ texture လည်း စားရတာ ပျော်စရာကောင်းပါတယ်။

အသားဟင်းကတော့ ဟင်းအမျိုးအစားအနည်းငယ်ထဲက ရွေးရပါတယ်။

Gibier လည်းရှိတယ်လို့ ဆိုတာကြောင့် gibier ထဲက 「ペルドローグリ(山ウズラ)」 ကို ရွေးခဲ့ပါတယ်။

Sauce က 山ウズラ ကနေ ထုတ်ထားတဲ့ fond နဲ့ 「フロマージュブラン」 လို့ခေါ်တဲ့ cheese နဲ့ ပြုလုပ်ထားတယ်လို့ ဆိုပါတယ်။

စကားမစပ် 「ペルドロー」 ဆိုတာ 山ウズラ ငယ်ငယ်ကို ဆိုလိုပြီး 「グリ」 ဆိုတာ ခြေထောက်နဲ့နှုတ်သီးက နက်မှိုင်းတဲ့အမျိုးအစားကို ဆိုလိုပါတယ်။

အရသာကတော့ တကယ်ပဲ အလွန်ကောင်းပါတယ်။

ကျွန်တော်က အနံ့အရသာပြင်းတဲ့ gibier ဟင်းတွေကို ကြိုက်ပေမဲ့ ဒီ quail က gibier ဖြစ်တဲ့အထဲမှာတော့ အနံ့အရသာထူးထူးခြားခြား မပြင်းလှဘဲ လူတိုင်း အရသာရှိရှိ စားနိုင်မယ့်ဟင်းပွဲလို့ ထင်ပါတယ်။

Dessert ကတော့ 「洋ナシのワイン煮とバニラアイスクリーム」 ပါ။

မေးမြန်းမထားပေမဲ့ ဖြစ်နိုင်တာကတော့ ဆိုင်လုပ် ice cream ဖြစ်မယ်ထင်ပါတယ်။

Ice cream က အတော်လေး သင့်တော်တဲ့ အပူချိန် (-10度 လောက်ဖြစ်မယ်ထင်ပါတယ်) ဖြစ်နေပြီး အရသာရှိရှိ စားနိုင်ခဲ့ပါတယ်။

ဒီလို အသေးစိတ်ဂရုစိုက်မှုတွေကလည်း ဝမ်းသာစရာပါပဲ။

အစားစားပြီးနောက် သောက်စရာကို 「コーヒー」「紅茶」「ハーブティー」「エスプレッソ」 စတာတွေထဲက ရွေးရပြီး ဒီတစ်ခါတော့ 「コーヒー」 ကို ရွေးခဲ့ပါတယ်။

လက်ဖက်ရည်အချိုမုန့်အနေနဲ့ mini size 「マドレーヌ」「フィナンシェ」「メレンゲ」「カヌレ」 စတာတွေကို တွဲပေးထားပါတယ်။

ဒီအချိုမုန့်တွေလည်း ဆိုင်လုပ်ဖြစ်မယ်ထင်ပါတယ် (ကန်နလေးလိုမျိုးကို ကိုယ်တိုင်လုပ်ရောင်းတဲ့ဆိုင်က မများလောက်ပါဘူး)။

နောက်ဆုံးအချိန်အထိ အမှန်တကယ်ပြင်သစ်အစားအစာကို အပြည့်အဝခံစားနိုင်တဲ့ နေ့လယ်စာ course ဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။

「le benaton(ル ベナトン)」မီနူး

ဒါကတော့ မီနူးစာရွက်ပါ။

Course ဟင်းပွဲတွေအပြင် à la carte လည်းရှိပြီး lunch time မှာလည်း dinner course ဒါမှမဟုတ် à la carte တွေကို စားလို့ရတယ်လို့ ဆိုပါတယ်။

အသေးစိတ်ကိုတော့ ဆိုင်မှာ မေးမြန်းကြည့်ပါ။

「le benaton(ル ベナトン)」ဆိုင်အတွင်းပိုင်းအခြေအနေ

ဆိုင်အတွင်းမှာတော့ table seat တွေသာ ရှိပါတယ်။

ဆိုင်အတွင်းပိုင်းက ဒီလိုပုံစံပါ။

ချယ်ရီပန်းရာသီရောက်ရင် ပြတင်းပေါက်ကနေ yaezakura ကို မြင်ရတယ်လို့ ဆိုပါတယ်။

「le benaton(ル ベナトン)」အပြင်ပန်း

ဒီလိုအပြင်ပန်းရှိတဲ့ဆိုင်ပါ။

ပြတင်းပေါက်ကြီးတွေကနေ ဆိုင်အတွင်းအခြေအနေကို ကောင်းကောင်းမြင်ရလို့ အမှန်တကယ်ပြင်သစ်စားသောက်ဆိုင်ဖြစ်ပေမဲ့ အတော်လေး ဝင်ရလွယ်တဲ့ဆိုင်လို့ ပြောလို့ရမယ်ထင်ပါတယ်။

「le benaton(ル ベナトン)」ဆိုင်အချက်အလက်

★ဖွင့်ချိန်
11:45~14:00(L.O)
18:00~21:00(L.O)

★ပိတ်ရက် အပတ်စဉ် ဗုဒ္ဓဟူးနေ့နှင့် မမှန်ပိတ်ရက်အဖြစ် အခြား ၂ ရက်
★ဖုန်းနံပါတ် 0798-37-2655
★လိပ်စာ 兵庫県西宮市寿町4-12
★ထိုင်ခုံအရေအတွက် 20席
★ဆေးလိပ်သောက်ခြင်း မရ
★ကတ်ဖြင့်ပေးချေခြင်း ရ
★သက်ဆိုင်ရာလင့်ခ်
HP/食べログ
(※စျေးနှုန်း၊ မီနူးအကြောင်းအရာ၊ ဖွင့်ချိန်စတာတွေက သတင်းယူချိန်အခြေအနေဖြစ်ပါတယ်။ နောက်ဆုံးအချက်အလက်ကို ဆိုင်ထံ တိုက်ရိုက်စစ်ဆေးပါ)

西宮市の求人情報

介護職・ヘルパー/西宮市/兵庫県/阪神本線 甲子園/サービス付高齢者住宅
サービス付き高齢者向け住宅 清和の郷 兵庫県 西宮市
月給24万7,300円
「シフト応相談」グループホームの介護職員・ヘルパー・職員 6月29日更新
有限会社PPKちょうしんき 兵庫県 西宮市
月給19万7,000円~22万6,000円
調理見習い
すき焼き・しゃぶしゃぶ すみれ 阪急西宮ガーデンズ店 兵庫県 西宮市
月給25万円~
「資格不問」ケアマネージャー/交通費支給/夜勤なし/担当者オススメ/デイサービス/ヘルパー
だんだんリハビリデイサービス 兵庫県 西宮市
時給1,200円~1,400円
Sponsored by 求人ボックス