यो ठाउँको नाम कसरी पढ्ने?「常磐町」【Nishinomiya Quiz】

यो पृष्ठ स्वचालित रूपमा अनुवादित गरिएको हो। सटीक जानकारीको लागि कृपया जापानी मूल पाठ हेर्नुहोस्।
まま@にしつー
にしつー

यो बुझ्नुभयो भने तपाईं Nishinomiya जानकार भएको प्रमाणित हुने “Nishinomiya Quiz” कोना हो।

यो लेख निशित्सूलाई समर्थन गर्ने स्मूदी विशेषज्ञ पसल “chotto” को सहयोगमा प्रस्तुत गरिएको हो।

यस पटकको क्विज यहाँ छ↓

Q. यो स्थानको नाम कसरी पढिन्छ? “常磐町”

निशित्सूमा सही उत्तर दर 60%

निशित्सूमा पनि लेखिएको “Sasameyuki” मा पनि देखा पर्ने “Ipponmatsu” यहाँ छ।

अचम्म त के भने, यो Ipponmatsu र Ojizo-sama बाटोको ठीक बीचमा छन्! सडकले वरिपरिबाट घुमेर जोगाएको छ\(^o^)/

 

 

सही उत्तर हो, “ときわちょう”

“常磐町” नामको उत्पत्ति

Nishinomiya Internet TV को जानकारी अनुसार,

यस वरपरको क्षेत्र जग्गा पुनर्संरचनाका क्रममा टोल नामहरू छुट्याइएको थियो, र 常磐町 चाहिँ “Ipponmatsu” को रङ वर्षभरि नबदलिने भएकाले Tokiwa-cho नाम राखिएको भनिन्छ।

 

नक्सामा 常磐町 यहाँ छ↓

ठेगाना Nishinomiya-shi Tokiwacho हो।

अन्त्यमा

常磐町, बाल्यकालमा पढ्न सक्दिनथें!

अनि Google मा “常磐町 読み方” भनेर खोज्दा, Osaka-fu Sakai-shi, Kagawa-ken Takatsuki-shi, Osaka-fu Osaka-shi, Shizuoka-ken Shizuoka-shi, Ibaraki-ken Mito-shi, Kanagawa-ken Yokohama-shi मा पनि “常磐町” रहेछ।

पढ्ने तरिका “ときわちょう” र “ときわまち” रहेछ, तर यति धेरै ठाउँमा भएको देखेर अलि अचम्म लाग्योヽ(^o^)丿

西宮市の求人情報

介護老人保健施設の看護師/常勤・夜勤有り
老人保健施設幸泉エルズ 兵庫県 西宮市
月給27万円~37万5,000円
「高給与」/正看護師/常勤/夜勤あり/訪問看護/駅から近くて通いやすい
訪問看護ステーション ライフタスク西宮 兵庫県 西宮市
月給35万円~40万円
「年間休日120日以上」正看護師/訪問看護/常勤・日勤のみ
株式会社Afep訪問看護ステーションAZ 兵庫県 西宮市
月給30万円~
「残業ほぼなし」施設長・管理職/資格必須/正職員/日勤のみ/訪問看護/社会保障完備
医療法人社団幸泉会/高田上谷病院 訪問看護ステーション 兵庫県 西宮市
月給50万円~
正看護師/兵庫県/甲東園徒歩14分/西宮市/介護関連施設
ホスピタルメント甲東園 兵庫県 西宮市
日給2万3,000円
Sponsored by 求人ボックス