Nhà văn hóa do Matsushita Kōnosuke xây dựng【Hội trường Tưởng niệm Matsushita・Nhà văn hóa Shukugawa】

Trang này được dịch tự động. Vui lòng tham khảo bản gốc tiếng Nhật để có thông tin chính xác.
だぁ@にしつー
にしつー

Khi nhắc đến những khung cảnh ấn tượng ở khu vực Shukugawa, có lẽ nhiều người sẽ nghĩ ngay đến nhà thờ Công giáo. Nhưng “夙川公民館” (Trung tâm cộng đồng Shukugawa) này cũng khá ấn tượng đấy chứ nhỉ.

Trông như thể đang nổi trên mặt hồ, nhưng thật ra trung tâm cộng đồng này được xây dựng bởi chính Matsushita Konosuke đó.

松下記念ホール・夙川公民館

Đây là Shukugawa Kominkan.

Nó được xây trên mặt hồ nhỉ.

Đây là mặt trước của trung tâm cộng đồng.

Ở đây có ghi rất lớn “西宮市立夙川公民館” (Trung tâm cộng đồng Shukugawa thành phố Nishinomiya).

Bên cạnh đó lại ghi “松下記念ホール” (Matsushita Memorial Hall).

Vậy rốt cuộc là tên nào đây?

Sau chiến tranh một thời gian, thành phố Nishinomiya đã lập kế hoạch xây dựng các trung tâm cộng đồng ở từng khu vực nhằm phát triển giáo dục xã hội.

Vào thời điểm đó, Matsushita Konosuke, nhà sáng lập Matsushita Electric, đang sống tại Nishinomiya. Với ý nghĩa như một cách đền đáp Nishinomiya, ông đã xây dựng tòa nhà này và trao tặng cho thành phố.

Ban đầu, Matsushita Konosuke được cho là đã xây tòa nhà này như một phòng hòa nhạc (dù không rõ cái tên Matsushita Memorial Hall có phải do chính ông đặt hay không).

Tuy nhiên, thành phố Nishinomiya sau khi được tặng đã quyết định sử dụng tòa nhà này làm trung tâm cộng đồng, nên nó được gọi là “Shukugawa Kominkan”. Vì vậy tòa nhà này có hai cái tên.

Hãy xem sơ đồ bên trong nhé↓

(Nguồn: Thành phố Nishinomiya

Nhìn vào đây có thể thấy, nếu xem là trung tâm cộng đồng thì tòa nhà này hơi lạ một chút, nhưng nếu nghĩ nó là phòng hòa nhạc thì sẽ thấy hợp lý hơn.

Theo hình dung ban đầu, văn phòng ở tầng 1 là văn phòng kiêm quầy bán vé của hội trường, phòng họp số 2 là quán cà phê đi kèm hội trường, còn phòng kiểu Nhật và phòng họp ở tầng 2 là phòng chờ sau sân khấu của hội trường.

Nghe nói khi tiến hành gia cố chống động đất, từng có ý kiến rằng có nên bỏ hội trường ở tầng 1 hay không, nhưng cuối cùng mọi người quyết định giữ nguyên như vậy và tiến hành gia cố mà không phá bỏ hội trường.

Năm Heisei 27, hội trường đã được cải tạo, hệ thống âm thanh và chiếu sáng cũng được làm mới.

Hồ Katahoko và công viên giải trí Koroen

Còn hồ nơi Shukugawa Kominkan được xây dựng có tên là “片鉾池” (hồ Katahoko).

Đây↓

Hồ Katahoko cũng đã được người dân địa phương yêu mến suốt nhiều năm, nhưng thật ra hồ này còn được biết đến là nơi từng lắp đặt trò water chute (trượt nước dòng xiết) đầu tiên ở Kansai.

(Nguồn: Tạp chí địa phương Kobe – Nguyệt san Kobekko

Vào thời Minh Trị, ở khu vực phía nam ga Hankyu Shukugawa hiện nay từng có một công viên giải trí tên là “香櫨園遊園地” (Koroen Yuenchi).

Nghe nói cái tên “Koroen Yuenchi” được ghép từ chữ đầu trong tên của hai thương nhân đã xây dựng công viên giải trí này: “香野蔵治” và “櫨山喜一”.

Ngoài water chute, công viên còn có nhiều cơ sở rất hiếm vào thời đó như vòng quay ngựa gỗ và vườn thú. Tuy nhiên lượng khách không tăng, nên khoảng 6 năm sau công viên đã đóng cửa.

Khi ấy tuyến Hankyu Railway vẫn chưa thông giữa Osaka và Kobe, nên ga gần nhất thuộc tuyến Hanshin Railway. Vì vậy trên tuyến Hanshin Railway đã có một ga mang tên “香櫨園” (lúc đó viết là “香枦園”).

Hiện nay khi nói đến khu vực Koroen, có lẽ nhiều người sẽ nghĩ đến phía nam dọc theo sông Shukugawa, nhưng công viên giải trí Koroen, nơi bắt nguồn của cái tên này, lại nằm ở khu Shukugawa, hơi chếch về phía bắc.

Về Koroen, tôi muốn một ngày nào đó sẽ viết một bài chi tiết hơn.

“Công viên Shukugawa” hay “Công viên Katahoko”?

Xung quanh Shukugawa Kominkan (hồ Katahoko) có một công viên, và khi tôi còn nhỏ, tôi vẫn gọi công viên đó là “夙川公園” (Công viên Shukugawa).

Ngoài ra, dọc theo sông Shukugawa từ nam đến bắc cũng là công viên kéo dài, và nơi đó cũng được gọi là “Công viên Shukugawa”.

Gần đây, có lẽ để phân biệt hai nơi này, các trường mẫu giáo và tiểu học gần đó dường như gọi công viên quanh hồ Katahoko là “片鉾公園” (Công viên Katahoko).

Vậy “Công viên Shukugawa” hay “Công viên Katahoko”, tên nào mới đúng?

Thật ra, cả hai đều không phải tên chính xác.

Cả công viên dọc sông Shukugawa lẫn công viên quanh hồ Katahoko, tên chính thức đều là “夙川河川敷緑地” (Không gian xanh bãi sông Shukugawa).

Lời kết

Khu vực Shukugawa ngày nay đã phát triển xoay quanh tuyến Hankyu Railway do Kobayashi Ichizo xây dựng, nhưng thật ra cũng có giả thuyết cho rằng chính sự phá sản của công viên giải trí Koroen đã trở thành nguyên nhân khiến Kobayashi Ichizo chuyển từ nhân viên ngân hàng sang công ty đường sắt.

Trên hồ Katahoko, nơi đã chứng kiến sự phát triển của khu vực Shukugawa dưới bàn tay của nhiều thương nhân và doanh nhân khác nhau, lại có một trung tâm cộng đồng do Matsushita Konosuke xây dựng. Nghĩ vậy cũng thấy có chút lãng mạn nhỉ.

西宮市の求人情報

調理師/常勤/介護施設/今津 阪神本線
ソーシャルコート今津西 兵庫県 西宮市
月給25万円~28万円
無資格可の調理師/調理スタッフ
柏原マルタマフーズ株式会社 オリーブ・門戸厄神の厨房 兵庫県 西宮市
時給1,200円~1,400円
特別養護老人ホームの調理師/RSE01338/兵庫県/西宮市甲子園春風町
社会福祉法人新湊福祉会サンケア上甲子園 兵庫県 西宮市
時給1,130円
Sponsored by 求人ボックス