Hankyu Railway Is Polling X Users on Nishikita vs Kitaguchi

This page is automatically translated. Please refer to the original Japanese for accuracy.
しゃちょ美@にしつー
にしつー

Hankyu Railway was running a survey on X asking what people call Nishinomiya-Kitaguchi Station besides the “Nishikita” and “Kitaguchi” camps.
(This info was provided by Kagayaki 509-go @ Nishitsu SP)

Here are the results ↓

Here’s a quick summary.

We tried compiling the shorthand names for Nishinomiya-Kitaguchi Station

  • The “Kitaguchi” camp
    The more common one seems to be “Kitaguchi.” It appears especially common among longtime locals and people who have lived in Nishinomiya since before the Great Hanshin-Awaji Earthquake. Some comments said things like, “People who have lived here since before the earthquake often call it Kitaguchi,” “My parents called it Kitaguchi from the time I was born,” and “40 years ago, everyone around me called it Kitaguchi.”
  • The “Nishikita” camp
    The name “Nishikita” seems to have grown relatively more common in recent years. It feels like people from outside the area and younger generations tend to use “Nishikita.”
    There were comments like, “Sometimes people don’t understand unless I say Nishikita, so I switch depending on the situation,” “My kids just normally say Nishikita,” and “After Gardens opened and more people started coming from outside, Nishikita became more common.”

Some comments that caught our attention

  1. Maybe the shift from Kitaguchi to Nishikita is just a change of the times
    About 40 years ago, it was almost always “Kitaguchi,” but after Gardens(opened in 2008), “Nishikita” increased. On top of that, people coming in from outside helped spread “Nishikita,” so it may be fair to say this is a generational shift in what people call the station.
  2. Shorthand names for other Hankyu Railway stations
    Along the same Hankyu lines, examples include “Mondo-Yakujin → Mondo,” “Kurakuen-guchi → Kurakuen,” and outside the city, “Kawanishi-Noseguchi → Noseguchi.”
  3. A gap in perception between locals and outsiders
    Locals have long been used to saying “Kitaguchi,” so it was interesting to see comments from people who were confused when outsiders called it “in front of Gardens.” Someday, it might really stop being Nishinomiya-Kitaguchi and become Gardens or something! Do your best, ACTA!!!
  4. Switching names because of parental influence
    There were also voices saying, “My parents always called it Kitaguchi, but in my generation, I use Nishikita depending on the situation.” It’s interesting when people in the same family use different shorthand names, isn’t it?
西宮北口のことなんていう?西北派?北口派?
  • ニシキタ
    37%(94票)
  • キタグチ
    42.1%(107票)
  • 元々は北口って言ってて、西北派になったけど、今も気が緩むと北口って言う派
    19.3%(49票)
  • 西宮北口
    1.6%(4票)
254票

Personally, I originally used to say Kitaguchi all the time, then became part of the Nishikita camp, but even now, when I’m not paying attention, I still say Kitaguchi. There are probably quite a few people like that, right?

※Kagayaki 509-go @ Nishitsu SP, thank you for the tip!!
■■■Send us your tips!■■■