Hyogo စီရင်စုရှိ sento ရေချိုးဆိုင်ခ တိုးပြင်ထားပြီး 80 ယန်းတိုးမြှင့်ခံထားရတယ်

ဤစာမျက်နှာသည် အလိုအလျောက် ဘာသာပြန်ထားသည်။ တိကျသော အချက်အလက်အတွက် ဂျပန်မူရင်းကို ကြည့်ပါ။
かがやき509号@にしつーサポーター
にしつー

2026年1月1日မှစပြီး Hyogo ပြည်နယ်ရှိ public bath(銭湯)料金တွေ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်လိုက်တယ်လို့ သိရပါတယ်။


「兵庫県公衆浴場業生活衛生同業組合」မှ ကိုးကား

လူကြီး料金က 80 ယန်း၊ မူလတန်းကျောင်းသားနှင့်အောက်က 20 ယန်း တိုးသွားပါတယ်။ ၃ နှစ်ခန့်အတွင်း ပထမဆုံး ပြန်လည်သုံးသပ်ပြင်ဆင်တာလို့ ဆိုပါတယ်။

対象の銭湯(Nishinomiya 市内)

  • 双葉温泉(分銅町)
  • 新湯(鳴尾町)
  • 浜田温泉(甲子園浜田町)
  • クア武庫川(笠屋町)
  • 今津温泉(今津社前町)

※ဒါက အခြေခံအားဖြင့် 「အများဆုံးကန့်သတ်料金」ကို ပြင်ဆင်တာ ဖြစ်တဲ့အတွက်၊ အချို့施設တွေမှာ ဒီ料金ထက် သက်သာနိုင်ပါတယ်။
芦之湯 ကတော့ Nishinomiya မြို့ပိုင် public bath ဖြစ်ပြီး 「兵庫県公衆浴場業生活衛生同業組合」မှာ မပါဝင်တဲ့အတွက် 対象မဟုတ်ပါဘူး။

ဘာကြောင့်料金ပြောင်းတာလဲ?

ကုန်ဈေးနှုန်း၊ လုပ်ခလစာ၊ လောင်စာဆီဈေး မြင့်တက်မှုကို တုံ့ပြန်ရန်

  • 10月မှာ ပြုလုပ်ခဲ့တဲ့ အနည်းဆုံးလုပ်ခ တိုးမြှင့်မှုနဲ့ ရေကို ပူအောင်လုပ်ရာမှာ လိုအပ်တဲ့ heavy oil စတာတွေ ဈေးတက်နေမှုတွေကြောင့်လို့ ဆိုပါတယ်။

Hyogo ပြည်နယ်အတွင်းရှိ public bath များ၏ 入浴料金 အများဆုံးကန့်သတ်額 ပြောင်းလဲခြင်း

  • 銭湯 တွေဟာ နေ့စဉ်ဘဝအတွက် အခြေခံအဆောက်အအုံတစ်ခုဖြစ်တဲ့အတွက်၊ 料金တွေ အလွန်အကျွံ မတက်သွားစေရန်「物価統制令11条」အရ ပြည်နယ်တစ်ခုချင်းစီအလိုက် အများဆုံး料金ကို သတ်မှတ်ထားပါတယ်။
  • အပေါ်မှာလည်း ပြောခဲ့သလို လုပ်ခလစာနဲ့ လည်ပတ်စရိတ်တွေ တိုးလာနေတာကြောင့် 料金ပြင်ဆင်ရန် အကြံပြုချက် ထွက်လာပြီး「公衆浴場入浴料金協議会」မှာ ဆွေးနွေးသုံးသပ်ပြီးနောက် 料金ကို ပြင်ဆင်ဖို့ ဆုံးဖြတ်ခဲ့တာပါ။

ကိုးကား:Hyogo ပြည်နယ်「公衆浴場入浴料金統制額の改定」

နောက်ဆုံးအနေနဲ့

ရထားခတွေကိုလည်း 「上限認可制」နဲ့ သတ်မှတ်ထားသလို၊ နေ့စဉ်ဘဝအတွက် လိုအပ်တဲ့ အခြေခံဝန်ဆောင်မှုတွေဟာ ဘယ်သူမဆို လွယ်လွယ်ကူကူ အသုံးပြုနိုင်ရမယ့်အရာတွေဖြစ်လို့ 料金တိုးတာနဲ့ပတ်သက်ရင် တော်တော်လေး သတိထားရတာပါ။ 銭湯 ကို သွားလိုက်ရင် မယုံနိုင်လောက်အောင် ပင်ပန်းမှုတွေ ပြေလျော့သွားတာမို့၊ အလုပ် ဒါမှမဟုတ် ကျောင်းကြောင့် ပင်ပန်းနေတဲ့အချိန်တွေမှာ တစ်ခါလောက် သွားကြည့်ပါနော်~。