“အကောင်ကြီးတစ်ကောင်အပြင် အကောင်သေးသေးလေးတွေ ၅ ကောင်တောင် ရှိနေပါတယ်။”“Shukugawa က ငါးကြင်းတွေ ပိုများလာသလိုပါပဲ။ လွှတ်ထားတာလားမသိဘူးနော်?”
(“雨に夕焼け”さん、“こう”さん ထံမှ သတင်းပေးပို့ချက်ဖြစ်ပါတယ်။ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်!)
Shukugawa ရဲ့ တစ်ကောင်တည်းဖြစ်နေတဲ့ ငါးကြင်းလေးမှာ အဖော်တွေ ရလာပြီဆိုတဲ့ သတင်းကို ရရှိခဲ့ပါတယ်!(^^)!

ငါးကြင်းတွေ ရှိတဲ့နေရာက ဒီမှာပါ↑

မူလကတည်းက နေထိုင်နေတဲ့ ငါးကြင်းကို အများသိကြတာက “ぶち太郎” ပါ
ရေစီးနဲ့ မျောသွားပြီး ကယ်ဆယ်ခံရဖူးတာလည်း ရှိခဲ့ပါတယ်↓

အဖော်သစ်လေးတွေပါ!

“ぶち太郎” နားကပ်ပြီး ရေကူးနေကြတာပါနော်\(^o^)/
အကောင်သေးသေးလေး အဖော် ၄ ကောင်ကို အမျိုးမျိုး သင်ပေးနေတာလည်း ဖြစ်နိုင်ပါတယ်😊သတင်းမှာတော့ ၅ ကောင်လို့ ဆိုထားပေမယ့် ၄ ကောင်ပဲ ရှာတွေ့ခဲ့ပါတယ်
နေရာက ဒီမှာပါ↓
Shukugawa ဘူတာရုံရဲ့ မြောက်ဘက်နီးနီးမှာရှိတဲ့ လမ်းလျှောက်သူတွေပဲ ဖြတ်ကူးနိုင်တဲ့ တံတားဖြစ်ပါတယ်။
အားလုံး ချစ်ချစ်ခင်ခင်နဲ့ ကြီးပြင်းလာကြပါစေ\(^o^)/
※“雨に夕焼け”さん、“こう”さん၊ သတင်းပေးပို့ပေးလို့ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်!!
■■■သတင်းပေးပို့ရန် ဖိတ်ခေါ်ပါတယ်!■■■
ထပ်မံဖြည့်စွက်ချက်
(とっことこさん ထံမှ သတင်းပေးပို့ချက်ဖြစ်ပါတယ်။ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်!)
“အနီးအနားမှာ နေထိုင်တဲ့ 千鳥屋宗家 ရဲ့ Harada ဥက္ကဋ္ဌက 11月မှာ ၅ ကောင် ဝယ်ပြီး လွှတ်ပေးခဲ့တယ်လို့ သိရပါတယ်။” ဆိုတဲ့ သတင်းကို ရရှိခဲ့ပါတယ်။
စုံစမ်းကြည့်တော့ 11月27日 ရက်နေ့ Yomiuri Shimbun သတင်းစာမှာလည်း ဆောင်းပါးအဖြစ် ပါခဲ့ပါတယ်\(^o^)/
ငါးကြင်းလေးအတွက် အဖော်တွေ ပေးခဲ့တဲ့ Harada ဥက္ကဋ္ဌနဲ့ သတင်းပေးပို့ပေးခဲ့တဲ့ とっことこさん ကို ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ်!!














