Amazon မှာ စီးပွားရေးစာအုပ် ရောင်းအားအဆင့် 1 ရထားတဲ့ “スマホ脳” ရဲ့ ဘာသာပြန်သူက Nishinomiya ဇာတိဖြစ်တယ်

ဤစာမျက်နှာသည် အလိုအလျောက် ဘာသာပြန်ထားသည်။ တိကျသော အချက်အလက်အတွက် ဂျပန်မူရင်းကို ကြည့်ပါ။
にこ@にしつー
にしつー

Amazon မှာ စီးပွားရေးစာအုပ် ရောင်းအားအဆင့် 1 ဖြစ်နေတဲ့ “スマホ脳” ကို ဘာသာပြန်ထားသူဟာ Nishinomiya ဇာတိဖြစ်ပုံရပါတယ်။

ဒီဆောင်းပါးကို にしつー ကို အားပေးနေတဲ့ smoothie အထူးဆိုင် “chotto” ရဲ့ ပံ့ပိုးမှုနဲ့ တင်ဆက်ထားပါတယ်။

東洋経済オンライン မှ ကိုးကားထားသည်

 

အထက်ပါ ကိုးကားရင်းမြစ်အရ

  • ယခုအပတ်(1月31日~2月6日)ရဲ့ ရောင်းအားအဆင့်စာရင်းမှာ 『スマホ脳 (新潮新書)』(アンデシュ・ハンセン 著၊ 新潮社)が ၂ ပတ်ဆက်တိုက် အဆင့် 1 ဖြစ်နေပါတယ်

神戸新聞NEXT မှ ကိုးကားထားသည်

神戸新聞NEXT အရ

“スマホ脳” ထဲမှာ

  • ကမ္ဘာ့နိုင်ငံ ၁၃ နိုင်ငံကျော်မှာ ဘာသာပြန်ထုတ်ဝေထားပြီး၊ ဂျပန်ဘာသာဗားရှင်းလည်း အုပ်ရေ ၂၂၀,၀၀၀ ကျော် ရောင်းချပြီးဖြစ်တဲ့ best seller ဖြစ်ပါတယ်
  • စမတ်ဖုန်းကို အိပ်ခန်းထဲမှာ ထားတဲ့ ကလေးတွေဟာ မထားတဲ့ ကလေးတွေနဲ့ နှိုင်းယှဉ်ရင် အိပ်ချိန် ၁ နာရီ ပိုနည်းပါတယ်
  • စမတ်ဖုန်းကို အလွန်အမင်း သုံးလေလေ စိတ်ဖိစီးမှုဆိုင်ရာ ပြဿနာတွေ ရှိနေတတ်တာ များပါတယ်

ဆိုတဲ့ စမ်းသပ်မှုရလဒ်တွေ ရေးသားထားပါတယ်။

久山葉子さん ဟာ 1975年 မွေးဖွားပြီး Nishinomiya မြို့ဇာတိဖြစ်ကာ၊ 神戸女学院 မှာ အလယ်တန်းကနေ တက္ကသိုလ်အထိ တက်ရောက်ခဲ့ပါတယ်။
စာရေးသူက “စမတ်ဖုန်းဟာ ခေတ်သစ် မူးယစ်ဆေးတစ်မျိုးပဲ” လို့ ပြောဆိုထားပြီး၊ အကြံပြုချက်အတိုင်း လမ်းလျှောက်တာ စလုပ်လိုက်တဲ့အခါ “စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ ပိုသန်မာလာတယ်” ဆိုပြီး စာအုပ်ထဲက အကြောင်းအရာကို ကိုယ်တိုင်တွေ့ကြုံခံစားခဲ့ရတယ်လို့ မှတ်ချက်ပြုထားပါတယ်။

“スマホ脳” ထဲမှာ ရေးထားတဲ့ သုတေသနရလဒ် ဥပမာတွေကို ဖတ်ပြီးနောက်၊ しゃちょう@にしつー ကတော့ ဖုန်း notification အားလုံးကို ပိတ်ထားကြည့်တဲ့ စမ်းသပ်မှု လုပ်ကြည့်မယ်လို့ ဆိုပါတယ်~။

西宮市の求人情報

ケアマネージャー/資格なし/交通費支給/夜勤なし/残業なし/介護老人保健施設
介護老人保健施設らぽーと 兵庫県 西宮市
時給1,116円
介護職・ヘルパー/サービス付高齢者住宅/阪急甲陽線 甲陽園/西宮市/兵庫県
ウールズ上ケ原 兵庫県 西宮市
月給24万5,000円~28万円
栄養士/西宮市千歳町/JR神戸線徒歩4分/阪急神戸本線 夙川 徒歩6分/兵庫県
夙川さくら保育園 兵庫県 西宮市
月給23万円~26万円
栄養士/常勤/保育園/さくら夙川 JR神戸線「大阪~神戸」/夙川 阪急神戸本線
夙川さくら保育園 兵庫県 西宮市
月給23万円~26万円
レストラン・専門料理店
株式会社マリーコーポレーション 兵庫県 西宮市
月給25万円~35万円
Sponsored by 求人ボックス