गार्डेन्सको Muji मा “Sakana no Oniisan Kawa-chan Talk & Workshop” हुने जस्तो छ 7月6日

यो पृष्ठ स्वचालित रूपमा अनुवादित गरिएको हो। सटीक जानकारीको लागि कृपया जापानी मूल पाठ हेर्नुहोस्।
しゃちょ美@にしつー
にしつー

Hankyu Nishinomiya Gardens को MUJI मा “さかなのおにいさん かわちゃん” आउने जस्तो छ।


【無印良品阪急西宮ガーデンズ】イベント告知|7/6(土)|さかなのおにいさん かわちゃんのおさかなトークショー&ワークショップ | 無印良品 बाट उद्धरण

7月6日(土) मा आयोजना हुनेछ। वर्कशपका लागि अग्रिम वेब लटरी हुनेछ।

निःशुल्क कार्यक्रम हो!

स्थान Open MUJI(Hankyu Nishinomiya Gardens 3F)

क्षमता

प्रत्येक पटक 15 जना
※वर्कशपका लागि मात्र अग्रिम वेब लटरी

आवेदन गर्ने तरिका

वर्कशपका लागि मात्र अग्रिम वेब लटरी
आवेदन फारम यहाँ
आवेदन अवधि:6月27日(木)23:59 सम्म
छनोट नतिजा घोषणा:6月28日(金)

जो कोही सहभागी हुन सक्छ?

टॉक शोमा जो कोही सहभागी हुन OK(भीडको अवस्था अनुसार सीमित हुन सक्छ)
वर्कशपमा भने लटरीमा छानिएका व्यक्तिहरू मात्र

के-कस्ता कुरा हुन्छन्?

  • टॉक शो
    かわちゃん सँग माछा र समुद्रसम्बन्धी क्विजमार्फत रमाइलोसँग सिकौँ
  • वर्कशप
    रङ्गीचङ्गी माछा कोरेर ठूलो समुद्रमा पौडिन लगाऔँ
    ※वर्कशपपछि साइन कार्यक्रम पनि हुनेछ है〜

तालिका

पहिलो पटक

  • टॉक शो:11:00〜11:40
  • वर्कशप:11:40〜12:00

दोस्रो पटक

  • टॉक शो:14:00〜14:40
  • वर्कशप:14:40〜15:00

अन्त्यमा

古野電気 का एम्बेसडर かわちゃん। पहिले 古野電気 मा क्विज गर्दा, 鯖(सबा) चाँडै बिग्रिने भएकाले बन्दरगाहबाट छिटो ढुवानी गर्न, वास्तवमा 90 वटा भए पनि “鯖 100匹です!” भनेर बढी भनेर भनिन्थ्यो भन्ने कुराबाट “サバを読む” भन्ने अभिव्यक्तिको उत्पत्ति भएको कुरा सुनाउँदा, “हेぇ〜” बटन 5 पटक थिच्न मन लागेको थियो〜। यस दिन पनि माछासम्बन्धी धेरै रोचक कुरा सुन्न पाइनेछ जस्तो लाग्छ〜

西宮市の求人情報

大人気コスメショップの販売スタッフ!600店舗以上から自分にピッタリのブランドを探せる
株式会社ウィルオブ・ワーク 兵庫県 西宮市
月給23万円~25万円
フリークスストア/阪急西宮ガーデンズでアパレル販売
株式会社シーエーセールススタッフ 兵庫県 西宮市
時給1,400円~
登録販売者/賞与あり/調剤・ドラッグストア
株式会社ツルハ ツルハドラッグ西宮段上店 兵庫県 西宮市
月給23万円~35万円
楽天携帯販売スタッフ
株式会社ジャストヒューマンネットワーク 兵庫県 西宮市
時給1,300円
Sponsored by 求人ボックス