Tờ rơi phòng chống sàm sỡ ở Nishinomiya gây xôn xao vì bị thu hồi

Trang này được dịch tự động. Vui lòng tham khảo bản gốc tiếng Nhật để có thông tin chính xác.
しゃちょう@にしつー
にしつー

Tờ rơi phòng chống quấy rối do Sở cảnh sát Nishinomiya thuộc Cảnh sát tỉnh Hyogo và Hiệp hội Phòng chống tội phạm Nishinomiya thực hiện đang gây xôn xao vì bị thu hồi.

Trông hiền lành = không biết tự vệ? Tờ rơi phòng chống quấy rối bị khiếu nại và thu hồi (Asahi Shimbun Digital) – Yahoo!ニュース

Tờ rơi phòng chống tội phạm đó như thế nào thì xem tại đây.

Theo bài viết, tờ rơi dường như được làm vào tháng 6 năm ngoái và đã được phát tại các lễ hội mùa hè cũng như lễ hội pháo hoa năm ngoái.

Có vẻ còn lại khoảng 100 tờ, nên chúng được phát tại một sự kiện an toàn ở trường tiểu học, phần còn lại được đặt ở nhà văn hóa công cộng. Sau đó, một người nhìn thấy tờ rơi đã gọi điện phản đối, dẫn đến việc thu hồi.

Phụ nữ là người có lỗi hoàn toàn?

Như trên tờ rơi có nêu, những ví dụ dễ bị kẻ quấy rối nhắm đến bao gồm cả tính cách như “có vẻ hiền lành”, nên về phía phụ nữ thì rất khó để cải thiện. Ngoài ra, những điều như “trang phục hở nhiều” cũng khó phân định ranh giới, và có lẽ nguyên nhân còn nằm ở chỗ tờ rơi tạo cảm giác rằng phụ nữ là bên có lỗi một cách đơn phương.

Lời cuối

Việc mang theo hay sử dụng còi báo động phòng thân cũng khá phiền phức, nên có lẽ điện thoại thông minh nên được trang bị sẵn một chức năng giống như còi báo động phòng thân. Nếu có thể phát triển một cơ chế chẳng hạn như gửi thông báo hàng loạt “Xin hãy giúp tôi” đến các điện thoại ở phía sau trong phạm vi hơn 1m xung quanh, mà không để đối tượng quấy rối nhận ra, thì tốt biết mấy.

西宮市の求人情報

タクシードライバー「週3勤務・正社員」手取り40万以上/普通免許のみOK/20代~50代活躍中
株式会社アシスト 兵庫県 西宮市
月給41万7,000円~60万1,000円
芸能関係者の専属ドライバー「月収50万以上・退職金あり」週3勤務・二種免許不要
株式会社トラスト 兵庫県 西宮市
月給42万1,000円~60万5,000円
役員送迎の専属ドライバー「週3勤務」年収600万円可/普免のみOK/賞与年2回
株式会社トラスト 兵庫県 西宮市
月給42万3,000円~60万7,000円
「未経験から年収600万」役員送迎ドライバー/週3勤務/普通免許のみOK
株式会社ネクスト 兵庫県 西宮市
月給41万8,000円~60万2,000円
Sponsored by 求人ボックス