Dự đoán về vấn đề bảng áp phích bầu cử Thượng viện ở Nishinomiya và Kobe có vẻ đã đúng

Trang này được dịch tự động. Vui lòng tham khảo bản gốc tiếng Nhật để có thông tin chính xác.
しゃちょう@にしつー
にしつー

Có vẻ như dự đoán của Nishinomiya và Kobe về vấn đề bảng thông báo cho cuộc bầu cử Thượng viện đã đúng.

Bảng thông báo cho cuộc bầu cử Thượng viện, lịch trình sẽ ra sao? Ấn định trước, để trống… cách xử lý khác nhau (Kobe Shimbun NEXT) – Yahoo!ニュース

Nishinomiya và Kobe chọn ngày bỏ phiếu và kiểm phiếu là 21日

Theo bản tin hôm qua, các ủy ban quản lý bầu cử trong tỉnh Hyogo đã rất đau đầu về các bảng dán áp phích ứng cử viên cho cuộc bầu cử Thượng viện mùa hè năm nay.

Lý do là vì lịch trình bầu cử Thượng viện vẫn chưa được quyết định.

Vì vậy, có vẻ như ủy ban quản lý bầu cử của thành phố Nishinomiya và thành phố Kobe đã quyết định kiểu “thôi kệ, chọn luôn ngày bỏ phiếu và kiểm phiếu là 7月21日!” rồi làm bảng thông báo.

Bảng dán áp phích bầu cử Thượng viện ở Nishinomiya↓

Vậy kết quả là?

Có vẻ như theo bản tin hôm nay, ngày bỏ phiếu và kiểm phiếu đã được quyết định là 21日.(Thật ra cũng đã được dự đoán từ trước nên không hẳn gọi là “dự đoán”, nhưng hình như cũng từng có tin đồn về việc bầu cử đồng thời Hạ viện và Thượng viện)

Chắc hẳn những người liên quan đã thở phào nhẹ nhõm.

Nếu rơi vào một ngày khác thì sẽ rất vất vả, chẳng hạn phải dán đè nhãn lên để sửa lại.

Nhân tiện, thành phố Amagasaki có vẻ sẽ không ghi ngày bỏ phiếu mà cứ để trống như vậy.

Thành phố Ashiya cũng không ghi ngày bỏ phiếu, không biết rồi sẽ thế nào nhỉ.

Bảng dán áp phích của thành phố Ashiya↓

Lời cuối

Đúng là tùy từng ủy ban quản lý bầu cử của mỗi thành phố mà cách xử lý lại khác nhau nhỉ. Dù sao thì Nishinomiya cũng may mắn thật.

 

 

 

西宮市の求人情報

認可保育園の保育士
株式会社キッズ1ハート ヒーローズにしのみや保育園 兵庫県 西宮市
月給19万5,000円
派遣保育士/遊びやお昼寝の見守り・食事サポート/兵庫県西宮市
株式会社ウィルオブ・ワーク キッズケア営業部 兵庫県 西宮市
時給1,700円~
保育士/日払い/保育士/小規模認可保育園/シフト相談OK/駅チカ
株式会社ブレイブ 兵庫県 西宮市
時給1,400円~
Sponsored by 求人ボックス