Ngày mai 24/8 trên Sakura FM sensei@にしつー sẽ nói về ý tưởng mới hỗ trợ thiệt hại do mưa lớn

Trang này được dịch tự động. Vui lòng tham khảo bản gốc tiếng Nhật để có thông tin chính xác.
せんせー@にしつー
にしつー

Ngày 24 tháng 8 (thứ Hai), trên “Sakura FM (78.7MHz)”, sensei@にしつー sẽ chia sẻ về một ý tưởng mới liên quan đến hỗ trợ sau thảm họa mưa lớn.
Thời gian khoảng 20 phút, từ 19:20 đến 19:40. Nhất định hãy đón nghe nhé~^^


Tôi sẽ nói về chủ đề kiểu như “đi bộ” × “nghệ thuật” = “hỗ trợ phục hồi sau thiên tai”.
Dù dùng máy tính hay điện thoại, chỉ cần bấm một cái là nghe được rất dễ dàng! Và còn miễn phí nữa đấy♪
Thử nghe đài phát thanh “Sakura FM” của Nishinomiya bằng máy tính hoặc điện thoại.

Lời cuối

Vui lòng xem thông tin chi tiết về sự kiện được giới thiệu trên radio ở liên kết dưới đây.
Lần này sự kiện được tổ chức tại Kobe, nhưng tôi cũng muốn tổ chức một sự kiện tương tự ở Nishinomiya vào dịp khác^^
Dự án đi bộ GPS hỗ trợ thảm họa mưa lớn tháng 7 năm 2020~Hãy vẽ thông điệp cổ vũ bằng hành trình đã đi bộ~

西宮市の求人情報

調理師・調理スタッフ/居酒屋/居酒屋/飲食店/月8日以上休みあり
くずし割烹 こまじろ 西宮北口店 兵庫県 西宮市
月給28万円~40万円
時短制度/夜勤なし/オンコールなし/ブランクOK/車通勤OK/研修支援有
オレンジ西宮 兵庫県 西宮市
月給25万8,900円~32万8,800円
レストラン・専門料理店
株式会社ZUND 兵庫県 西宮市
月給30万円~50万円
Sponsored by 求人ボックス

ABOUTこの記事をかいた人

GPSランナーという職業を活かして、西宮のありとあらゆるところへ汗だくで出没します。 トレードマークの「西宮つーしん」のロゴ入りジャージを着て市内を走っているので、たぶんウォ―リーより見つけやすい! 「せんせー見つけた~!」と言われると喜びます。