မထင်မှတ်ဘဲတွေ့ရခဲတဲ့ ချောကလက်ဆိုင် “J’ECRIS TON NOM(ジェクリ トン ノン)” ကို သွားကြည့်ခဲ့တယ်【ဆိုင်ကို ပြပါ】

ဤစာမျက်နှာသည် အလိုအလျောက် ဘာသာပြန်ထားသည်။ တိကျသော အချက်အလက်အတွက် ဂျပန်မူရင်းကို ကြည့်ပါ။
だぁ@にしつー
にしつー

Valentine’s Day နီးလာပြီဆိုတော့ ချောကလက်ဆိုင်တွေ အမျိုးမျိုး စုံစမ်းကြည့်နေတဲ့အခါ Nishinomiya Hankyu ရဲ့ event catalog ထဲမှာ “J’ECRIS TON NOM(ジェクリ トン ノン)” ဆိုတဲ့ဆိုင်ကို တွေ့ခဲ့ပါတယ်။

ဒီမှာပါ↓

写真の説明はありません。

ဒီ catalog မှာ Kurakuen-guchi လို့ရေးထားပေမဲ့ မကြားဖူးတဲ့ဆိုင်ဖြစ်ပြီး၊ ရှာကြည့်လည်း သိပ်မသိနိုင်ခဲ့ပါဘူး။

နောက်ဆုံးတော့ မရမက ဆိုင်ကို ရောက်သွားနိုင်ခဲ့ပေမဲ့ ဆိုင်အချက်အလက်တွေကို သိပ်မဖော်ပြစေချင်ဘူးလို့ ဆိုခဲ့ပါတယ်။

ဒါပေမဲ့ ချောကလက်အပေါ်ထားတဲ့ စေ့စပ်သေချာမှုက တကယ်ကို မယုံနိုင်လောက်အောင်ဖြစ်လို့ အခွင့်ကောင်းယူပြီး ကုန်ပစ္စည်းတွေကိုပဲ မိတ်ဆက်ပေးချင်ပါတယ်။

စိတ်ဝင်စားသူတွေကတော့ ဆိုင်ကို ကိုယ်တိုင်ရှာကြည့်ပါ၊ ဒါမှမဟုတ် Nishinomiya Hankyu ရဲ့ event ကို သွားကြည့်ပါ။

“J’ECRIS TON NOM(ジェクリ トン ノン)” ရဲ့ ထူးခြားတဲ့ စေ့စပ်မှု

ချောကလက်အချို့ ဝယ်လာခဲ့ပါတယ်။

ပထမဆုံး မြင်တာနဲ့ သိနိုင်သလို၊ ဒီချောကလက်တွေမှာ အရောင်ဆိုးဆေး ဒါမှမဟုတ် transfer print စတာတွေ မသုံးထားပါဘူး။

သာမန်အားဖြင့် အရောင်ဆိုးဆေးနဲ့ အနီရောင်တွေထည့်တာ၊ transfer print နဲ့ ဆိုင်လိုဂို ဒါမှမဟုတ် အမှတ်အသားထည့်တာတွေရှိတတ်ပေမဲ့ ဒီဆိုင်ရဲ့ချောကလက်တွေမှာ လုံးဝမရှိပါဘူး။

အားလုံး ချောကလက်ရောင်ပဲ ဖြစ်ပါတယ်။

မလိုအပ်တာတွေ မရောဘဲ ချောကလက်ရဲ့ အရသာကို သန့်သန့်ရှင်းရှင်း ခံစားစေချင်တယ်ဆိုတဲ့ ဆိုင်ရှင်ရဲ့ စေ့စပ်မှုပါ။

ကုန်ကြမ်းအပေါ်ထားတဲ့ စေ့စပ်မှု

ဟုတ်ပါတယ်၊ ကုန်ကြမ်းကိုလည်း သေချာရွေးထားပြီး အသုံးပြုတဲ့ ချောကလက်ထုတ်လုပ်သူတွေက ပြင်သစ်က “ヴァローナ”“カカオバリー” နဲ့ အီတလီက “ドモーリ” စုစုပေါင်း ၃ ခုကို သင့်တော်သလို ခွဲသုံးတယ်လို့ သိရပါတယ်။

“နို့ချောကလက်ဆိုရင်တော့ နို့ထွက်ပစ္စည်းလုပ်ငန်း ထွန်းကားတဲ့ဒေသက ပိုကောင်းတာပဲ”၊ “အီတလီချောကလက်က အရသာကြမ်းတမ်းတယ်” စတာတွေ အများကြီး ပြောပြခဲ့ပါတယ်။

စကားတစ်ခွန်းချင်းစီထဲမှာ ချောကလက်အပေါ် ချစ်မြတ်နိုးမှုကို ခံစားရပါတယ်။

ကုန်ပစ္စည်းအပေါ်ထားတဲ့ စေ့စပ်မှု

ဒီဓာတ်ပုံတွေထဲကလို တစ်ကိုက်စာအရွယ် ချောကလက်တွေကို စုပေါင်းပြီး “bonbon chocolat” လို့ခေါ်ပါတယ်။

Bonbon chocolat တွေက ချောကလက်နဲ့ fresh cream၊ nut paste၊ caramel စတာတွေကို ရောပြီးလုပ်တဲ့ “ganache” ဒါမှမဟုတ် “praline” စတဲ့အရာတွေ(ဒါကို center လို့ခေါ်ပါတယ်)ပေါ်မှာ couverture chocolate ကို အုပ်ပြီးလုပ်တာများပါတယ်။ ဒီနေရာမှာလည်း ဆိုင်ရှင်ရဲ့ စေ့စပ်မှုတွေ ပြည့်နှက်နေပါတယ်။

ကျွန်တော်/ကျွန်မ ကြားသိခဲ့သလောက်ဆိုရင်၊

・စက်ကို လုံးဝမသုံးဘဲ အားလုံး လက်လုပ်
・center ကို ၂ လွှာမလုပ်
・couverture ရဲ့အထူကို မထူလွန်း မပါးလွန်းအောင်၊ center နဲ့ အတူတူ ပါးစပ်ထဲမှာ ပျော်ဝင်နိုင်အောင် စဉ်းစားထား

အများစုအတွက် ဘာကိုဆိုလိုမှန်း သိပ်နားမလည်နိုင်ဘူးထင်ပါတယ်၊ ကျွန်တော်/ကျွန်မလည်း ကောင်းကောင်းရှင်းပြနိုင်မယ်လို့ မယုံကြည်ပေမဲ့ အရေးကြီးတာကတော့ ချောကလက်ရဲ့ကောင်းမွန်မှုကို ပြောပြချင်တဲ့ ပူလောင်တဲ့စိတ်က အပြည့်အဝ ပေါ်လွင်နေတယ်ဆိုတာပါပဲ(ရိုးရိုးသားသားပြောရရင် “အဲဒီလောက်အထိ လုပ်တာလား” လို့ခံစားရပါတယ်)。

ဒါကြောင့် ကုန်ပစ္စည်းတွေကို တတ်နိုင်သလောက် တစ်ခုချင်းစီ မိတ်ဆက်ပေးချင်ပါတယ်။

“J’ECRIS TON NOM(ジェクリ トン ノン)” ကုန်ပစ္စည်းများ

キャラメルサレ

“サレ” ဆိုတာ ဆားကို ဆိုလိုပြီး၊ ဆား caramel chocolat ဖြစ်ပါတယ်။

ဆားအရသာက အရမ်းထင်ရှားနေတာမဟုတ်ဘဲ vanilla အနံ့အရသာက အရင်လာပြီး နောက်မှ ဆားနဲ့ caramel ရဲ့ ခါးသက်သက်အရသာကို နူးညံ့စွာ ခံစားရပါတယ်။

အပြင်ဘက်မှာလည်း ဆားအနည်းငယ်ဖြူးထားပြီး၊ အဲဒါက နောက်ဆုံးအရသာကို အလွန်ကောင်းမွန်စေပါတယ်။

パッションフルーツ

Passion fruit ဖျော်ရည်ပါဝင်တဲ့ ganache ကိုသုံးထားပြီး အလွန် tropical ဆန်ပြီး လန်းဆန်းတဲ့ chocolat ဖြစ်ပါတယ်။

ချောကလက်နဲ့ သစ်သီးကို တွဲသုံးတာ မကြာခဏတွေ့ရပေမဲ့ passion fruit ကတော့ နည်းနည်းရှားနိုင်ပါတယ်။

アマレナ

Amarena cherry chocolat ဖြစ်ပါတယ်။

Amarena cherry ဆိုတာ အီတလီရဲ့ syrup ထဲစိမ်ထားတဲ့ cherry ဖြစ်ပြီး ကိတ်မုန့်အလှဆင်ရာမှာလည်း မကြာခဏသုံးတဲ့ အရွယ်ကြီး၊ အနီမည်းရောင်ရှိပြီး ထူးခြားတဲ့ချိုမြိန်မှုရှိတဲ့ cherry ပါ။

အဲဒီထူးခြားတဲ့ချိုမြိန်မှုနဲ့ almond အနံ့အရသာက ချောကလက်နဲ့ အံ့သြစရာ harmony တစ်ခုကို ဖန်တီးထားပါတယ်။

သာမန်ဆိုရင် အနီတောက်တောက်အရောင်ဆိုးချင်ကြမှာဖြစ်ပေမဲ့ အဲဒါမလုပ်တာက သူတို့ရဲ့ စေ့စပ်မှုပါပဲ။

プラリネノワゼット

“プラリネ” ဆိုတာ nuts တွေနဲ့ caramel ကို ရောပြီး paste ပုံစံလုပ်ထားတာဖြစ်ပြီး၊ “ノワゼット” ဆိုတာ hazelnut ကို ဆိုလိုပါတယ်။

ဆိုလိုတာက “hazelnut praline” ကိုသုံးထားတဲ့ chocolat လို့ အဓိပ္ပါယ်ရပါတယ်။

နာမည်အတိုင်း center က hazelnut praline ဖြစ်ပြီး အပြင်ဘက်မှာ milk chocolate အုပ်ထားပါတယ်။

ဒါ့အပြင် အပြင်ဘက်ချောကလက်ထဲမှာလည်း နုတ်နုတ်စဉ်းထားတဲ့ nuts တွေ ပါဝင်ပါတယ်။

အသေးစိတ်အထိ ကောင်းကောင်းစဉ်းစားတည်ဆောက်ထားတဲ့ ချောကလက်ပါ။

アールグレイベルガモット

“アールグレイ” က လက်ဖက်ရည်ဖြစ်ပေမဲ့ “ベルガモット” ဆိုတဲ့ citrus အမျိုးအစားရဲ့ အနံ့ထည့်ထားတဲ့ flavored tea ပါ။

ရိုးရိုး “Earl Grey” လို့မခေါ်ဘဲ “Earl Grey Bergamot” လို့နာမည်ပေးထားတာကလည်း စေ့စပ်မှုကို ခံစားရစေပါတယ်။

Citrus နဲ့ချောကလက်၊ လက်ဖက်ရည်နဲ့ချောကလက် ပေါင်းစပ်မှုကတော့ classic ဖြစ်ပေမဲ့ လက်ဖက်ရည်နဲ့ bergamot ရဲ့အနံ့က အလွန်အကျွံ ထင်ရှားမနေဘဲ အလွန်မျှတပြီး refined ဖြစ်အောင် ပြုလုပ်ထားပါတယ်။

フランボワーズ

ဒါလည်း classic ဖြစ်တဲ့ “フランボワーズ” chocolat ပါ။

ဒါပေမဲ့ ဖျော်ရည်တင်မက အသီးသားပါ သုံးထားလို့ အရသာ၊ အနံ့နဲ့ texture အားလုံးမှာ framboise အရသာ ပိုပြင်းထန်ပါတယ်။

ဒါလည်း သာမန်ဆိုရင် သေချာပေါက် အနီရောင်ဆိုးမယ်ထင်ပေမဲ့ မဆိုးပါဘူး……

トンカ豆

“トンカ豆” က တောင်အမေရိက မူလဖြစ်တဲ့ bean တစ်မျိုးဖြစ်ပြီး အနံ့ပစ္စည်းအဖြစ် sweets တွေမှာ သုံးတတ်ပါတယ်။

ဂျပန်မှာလည်း အရင်ကတည်းက နည်းနည်းစိတ်ဝင်စားခံရဖူးတယ်ထင်ပြီး ချောကလက်မှာသုံးတာလည်း မရှားဘူးလို့ ထင်ပါတယ်။ ဒါပေမဲ့ “tonka bean” ကို အဓိကအဖြစ် တင်ထားတဲ့ ကုန်ပစ္စည်းတော့ သိပ်မတွေ့ဖူးပါဘူး။

အနံ့ရဲ့နက်ရှိုင်းမှု၊ ကြွယ်ဝမှုက vanilla နဲ့တောင် ယှဉ်နိုင်လောက်ပါတယ်(ဦးတည်ချက်ကတော့ မတူပါဘူး)。

စိတ်ဝင်စားသူတွေ တစ်ခါလောက် စမ်းကြည့်ပါ။

ノワール

“ノワール” ဆိုတာ အနက်ရောင်ကို ဆိုလိုပြီး တခြားကုန်ကြမ်းမသုံးထားတဲ့ သန့်စင်တဲ့ chocolat ဖြစ်ပါတယ်။

Ganache ပေါ်မှာ couverture အုပ်ထားရုံသာဖြစ်တဲ့ ရိုးရှင်းတဲ့ chocolat ဖြစ်ပေမဲ့ တခြားနေရာမှာ မခံစားနိုင်တဲ့ cacao ရဲ့အရသာနဲ့ အနံ့ကို ခံစားနိုင်ပါတယ်။

山椒

Ganache ထဲမှာ Japanese pepper(山椒) ပါဝင်တဲ့ ထူးခြားတဲ့ချောကလက်ပါ။

Japanese pepper ရဲ့အနံ့က ပြင်းပြီး ချောကလက်နဲ့ မလိုက်ဖက်ဘူးလားလို့ ထင်ခဲ့ပေမဲ့ အဲဒီလိုမဟုတ်ပါဘူး။

အစား အရသာနဲ့အနံ့ နှစ်ခုလုံးက တစ်ခုနဲ့တစ်ခု ပိုပေါ်လွင်အောင် ကူညီနေသလို ခံစားရပြီး ထူးဆန်းတဲ့ အရသာကောင်းမှုရှိပါတယ်။

ချောကလက်ဆိုတာ မထင်မှတ်ထားလောက်အောင် အမျိုးမျိုးသောကုန်ကြမ်းတွေနဲ့ လိုက်ဖက်တာပဲနော်။

カフェ

ကော်ဖီ chocolat ပါ။

နည်းနည်း smoky ဆန်တဲ့ ကော်ဖီအနံ့အရသာနဲ့ ချောကလက်က အရမ်းလိုက်ဖက်ပါတယ်။

တခြားချောကလက်တွေလည်း အတူတူပါပဲ၊ တစ်ဖက်ဖက်က အရမ်းပြင်းနေခြင်းမရှိဘဲ ကော်ဖီနဲ့ချောကလက် နှစ်ခုလုံးကို တန်းတူခံစားရတဲ့ balance က အလွန်ကောင်းတယ်လို့ ထင်ပါတယ်။

ロッシェアマンドノワール

“ロッシェ” ဆိုတာ rock၊ အဓိပ္ပါယ်က ကျောက်တုံးပါ။

ကျောက်တုံးလိုပုံစံရှိတဲ့ မုန့်ကို ပြင်သစ်လို “rocher” လို့ခေါ်ပြီး chocolat တင်မက rocher ဆိုတဲ့မုန့်အမျိုးအစားတွေ ရှိပေမဲ့ chocolat အတွက် rocher ဆိုတာ ဒီဓာတ်ပုံလို ကျောက်တုံးပုံစံဖြစ်အောင် ခဲထားတာကို ဆိုလိုပါတယ်။

“アマンド” ဆိုတာ almond ဖြစ်ပြီး ဒီ chocolat က caramelized almond ကို ချောကလက်နဲ့ ခဲထားတာပါ။

Almond ကို roast လုပ်၊ ချိုးဖဲ့ပြီး caramelize လုပ်၊ တစ်ကြိမ်အအေးခံပြီးနောက် ချောကလက်နဲ့ခဲထားတာဖြစ်လို့ အတော်လေး အချိန်နဲ့အားစိုက်မှုယူထားတယ်လို့ ထင်ပါတယ်။

Almond ရဲ့အနံ့နဲ့ ကြွပ်ဆတ်တဲ့ texture ကို ခံစားနိုင်တဲ့ chocolat ပါ။

ロッシェアマンドミルク

“ロッシェアマンドノワール” နဲ့အတူတူပေမဲ့ ဒီဟာကတော့ milk chocolate နဲ့ခဲထားတာပါ။

ချောကလက်ဝယ်ယူတဲ့နေရာကို စေ့စပ်ရွေးထားတာကြောင့် milk အနံ့အရသာလည်း ပြင်းပြီး almond ကိုလည်း မရှုံးပါဘူး။

Milk chocolate ကြိုက်သူတွေကတော့ ဒီဟာကို ရွေးပါ။

ブールドネージュ

“ブールドネージュ” ဆိုတာ နှင်းဘောလုံးလို့ အဓိပ္ပါယ်ရပြီး မူလက အဲဒီနာမည်ရှိတဲ့ baked sweet ကို ဆိုလိုပါတယ်(snowball လို့လည်းခေါ်ပါတယ်)。

ဒီကုန်ပစ္စည်းက white chocolate သုံးထားတဲ့ truffle ပါ။

ဆိုင်ရှင်အဆိုအရ “တစ်ခုလောက်တော့ white chocolate လည်းရှိတာကောင်းမယ်ထင်လို့” ဒီဟာကိုလုပ်ထားတယ်လို့ ဆိုပါတယ်။

ဒါကြောင့် တကယ်တော့ ဒီဆိုင်မှာ သာမန်ချောကလက်သုံးထားတဲ့ truffle မလုပ်ဘဲ truffle ဆိုရင် ဒီ white chocolate တစ်မျိုးတည်းပဲရှိတယ်လို့ သိရပါတယ်။

Ganache ထဲမှာ vanilla သုံးထားပုံရပြီး white chocolate နဲ့ vanilla အနံ့ရဲ့ နူးညံ့တဲ့ chocolat ဖြစ်ပါတယ်။

チェリーボンボン

Showcase ထဲမှာ စီထားတဲ့ထဲက တစ်ခုတည်းသော အနီရောင်(ဆိုပေမဲ့ ထုပ်ပိုးပစ္စည်းပါ)ကုန်ပစ္စည်းပါ။

Brandy စတာတွေထဲ စိမ်ထားတဲ့ cherry ကို ချောကလက်နဲ့ coated လုပ်ထားတဲ့ bonbon ဖြစ်ပါတယ်။

Alcohol အတော်ပြင်းတာကြောင့် အရက်မခံနိုင်သူတွေ သတိထားပါ။

Brandy နဲ့ချောကလက်က မူလကတည်းက အရမ်းလိုက်ဖက်ပေမဲ့ cherry ရဲ့ချိုမြိန်မှုနဲ့ ချောကလက်ရဲ့ခါးသက်မှု balance ကလည်း အလွန်ကောင်းပါတယ်။

အရက်လည်း မျိုးစုံသုံးထားတယ်လို့ ဆိုပြီး ဒီနေရာမှာလည်း စေ့စပ်မှုကို ခံစားရပါတယ်။

“J’ECRIS TON NOM(ジェクリ トン ノン)” ဆိုင်အချက်အလက်

ဆိုင်အပြင်ပိုင်းနဲ့ ဆိုင်အတွင်းဓာတ်ပုံတွေကို မဖော်ပြချင်ဘူးဆိုလို့ ဓာတ်ပုံမရိုက်ခဲ့ပါဘူး။

တည်နေရာလည်း လျှို့ဝှက်ထားပါမယ်။

Kurakuen-guchi တစ်နေရာရာမှာ ရှိတာကြောင့် စိတ်ဝင်စားသူတွေ ရှာကြည့်ပါ။

★ဖွင့်ချိန် 10:00~19:00
★ပိတ်ရက် ဗုဒ္ဓဟူးနေ့
★ကားပါကင် ရှိ
★ကတ်ဖြင့်ပေးချေမှု ရနိုင်သည်

西宮市の求人情報

登録販売者/賞与あり/調剤・ドラッグストア
株式会社ツルハ ツルハドラッグ西宮段上店 兵庫県 西宮市
月給23万円~35万円
楽天携帯販売スタッフ
株式会社ジャストヒューマンネットワーク 兵庫県 西宮市
時給1,300円
ジュエリー販売スタッフ スワンマークのブランド
株式会社フィールドサーブジャパン 兵庫県 西宮市
時給1,650円~
製品の販売管理システムのシステム開発 久寿川駅
株式会社スタッフサービス ITソリューション 兵庫県 西宮市
月給24万円~
Sponsored by 求人ボックス