Koshienguchi को “ねずみ女が作る妖怪カレー” ले रामेन सुरु गरेको छ

यो पृष्ठ स्वचालित रूपमा अनुवादित गरिएको हो। सटीक जानकारीको लागि कृपया जापानी मूल पाठ हेर्नुहोस्।
しゃちょ美@にしつー
にしつー

Koshienguchi को “ねずみ女が作る妖怪カレー” ले ramen सुरु गरेको छ।
(यो जानकारी Sakura-san बाट प्राप्त भएको हो)

यहाँ↓

ओहो! बोर्डमा ठूलो अक्षरमा “करी पसलले साँच्चै मन लगाएर बनाएको परम चिकन पaitan” भनेर लेखिएको छ〜। फोटो हेर्दा चिकन पaitan को फेनिलोपन निकै दमदार देखिन्छ। त्यसमाथि “煉獄/至極/にん極/味噌” गरी 4 प्रकार पनि छन्।

नक्सामा यहाँ↓

ठेगाना: 兵庫県西宮市甲子園口3丁目9−15

 

“ねずみ女が作る妖怪カレー” वरपरको जानकारी

सामुन्ने Maruken Gyoza र Masaya छन्।


यतातिर जाँदा, charcoal yakiniku “笑びす”, BREAK TIME, Nouvelle Koshienguchi आदि छन्, र Koshienguchi Station तर्फ पर्छ।


विपरीत दिशातिर जाँदा FamilyMart, okonomiyaki “てんてこ”, Osaka sushi “さね松”, Toriyoshi आदि छन्, र Route 2 तर्फ जान्छ।

Nezumi Onna-san को Facebook पोस्टअनुसार

ねずみ女まとめ
  • दिउँसो: yokai curry 🍛 11:00〜14:00(L.O. 13:30)
  • राति: ramen 🍜 17:00〜 खुल्ने
  • आजदेखि ramen का 4 प्रकार सुरु
  • हातले बनाएको gyoza र हातले बनाएको miso sauce “अब छिट्टै तयार”
  • रक्सीसँग मिल्ने beef tongue tsukune, नयाँ मेनु yokai crispy fry?? पनि आउने योजना

※सामग्री मालिकको Facebook पोस्टमा आधारित छ। पछिल्लो जानकारी पसल वा आधिकारिक स्रोतबाट確認 गर्नुहोस्〜

यो पसल दुई-शैली सञ्चालन हो, दिउँसो curry/राति ramen। “煉獄” चाहिँ पिरो होला? “にん極” चाहिँ लसुन बलियो होला? “至極” बाट सुरु गर्दा सन्तुलित स्वाद होला कि〜। यो त Shachomi को आफ्नै अड्कल मात्र हो है〜🙏

अन्त्यमा

“煉獄”“至極”“にん極”“味噌” मध्ये तपाईंलाई कुन मन पर्‍यो? रातिको ramen + side मा beef tongue tsukune → अन्त्यमा “yokai crispy fry” भनेपछि, पूरै drinking course जस्तै हुन सक्छ। गएका व्यक्तिहरूले फोटो र एक शब्दसहित जानकारी पठाइदिनुहोस्〜〜〜

※Sakura-san, जानकारी दिनुभएकोमा धेरै धन्यवाद!!
■■■जानकारी चाहिएको छ!■■■

西宮市の求人情報

生活相談員/交通費支給/夜勤なし/担当者オススメ/デイサービス/ヘルパー
だんだんリハビリデイサービス 兵庫県 西宮市
時給1,200円~1,400円
調理見習い
すき焼き・しゃぶしゃぶ すみれ 阪急西宮ガーデンズ店 兵庫県 西宮市
月給25万円~
「理学療法士・PT」訪問看護ステーション/賞与あり
株式会社スイッチオンサービス スイッチオン西宮サテライト 兵庫県 西宮市
月給25万円~30万円
Sponsored by 求人ボックス