Found a Bridge and I Have No Idea How to Read Its Name

This page is automatically translated. Please refer to the original Japanese for accuracy.
せんせー@にしつー
にしつー

While jogging south of Harukaze Park, I found a bridge whose name I had no idea how to read.


Since it’s the same “兵衛” as in Donbei, maybe it’s “Beebashi”??
No way… right?

Q. How do you read “兵衛橋”?

a. Heie-bashi
b. Bee-bashi
c. Bei-bashi
d. Hyoe-hashi

Nishi2 correct answer rate: 30%

Will you get it right!?

「兵衛橋」の読み方はどれでしょう?
  • へいえばし
    3.1%(5票)
  • べえばし
    1.8%(3票)
  • べいばし
    1.2%(2票)
  • ひょうえはし
    93.9%(153票)
163票


By the way, this bridge was built in “November 1935”.
88 years ago!??(゜□゜)Wow!!✨


The correct answer was “Hyoe-hashi”!

Here it is on the map↓

It’s just south of “Harukaze Park” and “Hamada Onsen.”

Lastly

By the way, apparently Shinbee from Nintama Rantaro’s full name is “Fukutomi Shinbeヱ”.
Whaaaat!??(゜□゜)

ABOUTこの記事をかいた人

GPSランナーという職業を活かして、西宮のありとあらゆるところへ汗だくで出没します。 トレードマークの「西宮つーしん」のロゴ入りジャージを着て市内を走っているので、たぶんウォ―リーより見つけやすい! 「せんせー見つけた~!」と言われると喜びます。