ဒီမြို့နာမည် ဘယ်လိုဖတ်လဲ「津門大箇町」【Nishinomiya ကွစ်ဇ်】

ဤစာမျက်နှာသည် အလိုအလျောက် ဘာသာပြန်ထားသည်။ တိကျသော အချက်အလက်အတွက် ဂျပန်မူရင်းကို ကြည့်ပါ။
しゃちょう@にしつー
にしつー

ဒါကို သိရင် Nishinomiya ကျွမ်းကျင်သူဆိုတာ သက်သေပြနိုင်မယ့် “Nishinomiya Quiz” အပိုင်းပါ။

ဒီတစ်ခါမေးခွန်းက ဒီမှာပါ↓

Q. ဒီမြို့နာမည်ကို ဘယ်လိုဖတ်လဲ?「津門大箇町」

a.つもんおおづつちょう
b.つとだいごちょう
c.つもんおおごちょう
d.つとおおごちょう

にしつー မှန်ကန်နှုန်း 0%


(National Route 2 လမ်းဘေး၊ Tsuto Oogocho မှာရှိတဲ့ shabu-shabu buffet “しゃぶ葉”)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

အဖြေမှန်က d “つとおおごちょう” ဖြစ်ပါတယ်။

နဲ့ ကို မှားဖတ်မိတဲ့နှုန်းက にしつー မှာ 66% ရှိခဲ့ပါတယ်။
しゃちょう@にしつー နဲ့ りーだー@にしつー က “つとおおづつちょう” လို့ ဖတ်ခဲ့ပြီး
みー@にしつー က “つもんだいごちょう” လို့ ပြောခဲ့ပါတယ်။

Tsuto Oogocho လို့ပြောရင်၊

Tsuto Oogocho မှာရှိတဲ့ “大箇温泉 宮泉の湯” ပါ↓

Tsuto မူလတန်းကျောင်းနယ်မြေက လူတွေဆို အားလုံးသိကြတယ်မလား?

မြေပုံမှာတော့ ဒီနေရာပါ↓

ဒီအနီးအနားက လမ်းတွေက ကျဉ်းလို့ သာမန်လူတွေ သိပ်မဖြတ်သွားကြဘူးနော်။

Hiyoshi Shrine ဘက်က လမ်းဆို ပိုပြီးကျဉ်းလို့ အံ့သြသွားမိတယ်!(Google Street View)

မနေ့တစ်နေ့က 5/2 မှာ မိုးခြိမ်းတဲ့ ညနေမိုးရွာချိန်မှာ အံ့ဩစရာ ဓာတ်ပုံတစ်ပုံ ရိုက်မိခဲ့တဲ့နေရာလည်း Tsuto Oogocho ပါ။

【西宮フォト】突然の雷雨、津門大箇町の夕方

2019年5月4日

နောက်ပိုင်းလည်း Nishinomiya မြို့ရဲ့ ရပ်ကွက်တွေကို ဆက်လက်မီးမောင်းထိုးဖော်ပြသွားချင်ပါတယ်!