Hanshin Nishinomiya ဘူတာအနီး 葡萄屋エビス ရဲ့ တိတ်အောက် お肉の前菜盛り合わせ5種 ကို ဝယ်လာခဲ့တယ် ဗီဒီယိုပါရှိပါတယ်

ဤစာမျက်နှာသည် အလိုအလျောက် ဘာသာပြန်ထားသည်။ တိကျသော အချက်အလက်အတွက် ဂျပန်မူရင်းကို ကြည့်ပါ။
だぁ@にしつー

Hanshin Nishinomiya ဘူတာရုံတောင်ဘက်ကနေ ချက်ချင်းရောက်တဲ့ စျေးတန်းထဲမှာ “葡萄屋エビス” ဆိုတဲ့ ဘားတစ်ဆိုင်ရှိပါတယ်။

အဲဒီဆိုင်က ဘေးကပ်လျက်ရှိတဲ့ “エビスバール” ရဲ့ ဆိုင်ခွဲဖြစ်ပြီး “葡萄屋エビス” ကတော့ အထူးသဖြင့် အသားဟင်းနဲ့ ဝိုင်ကို ခံစားနိုင်တဲ့ ဆိုင်ပါ။

“エビスバール” လိုပဲ “葡萄屋エビス” မှာလည်း takeout စတင်ပြုလုပ်နေပြီလို့ သိရတာကြောင့် ဒီတစ်ခေါက်မှာတော့ “葡萄屋エビス” ရဲ့ ဟင်းလျာတွေနဲ့ ဝိုင်ကို မြည်းကြည့်မယ်လို့ စဉ်းစားထားပါတယ်။

“葡萄屋エビス” ဟင်းလျာ

Takeout မီနူးတွေက အမျိုးမျိုးရှိပေမယ့် အရသာစုံမြည်းလို့ရမယ့် “အသား appetizer ၅ မျိုးစုံ” (၁,၂၈၀ ယန်း) ကို ရွေးလိုက်ပါတယ်။

အသားဟင်း appetizer ၅ မျိုး ပါဝင်ပါတယ်။

ပါဝင်တဲ့အရာတွေက နေ့ရက်အလိုက် နည်းနည်းစီ ပြောင်းတတ်ပေမယ့် ဒီတစ်ခေါက်မှာတော့ “အိမ်လုပ် roast ham prosciutto cotto”၊ “生ハム”၊ “သမင်သား polpetti”၊ “သမင်သား croquette”၊ “herb sausage” ဆိုတဲ့ ၅ မျိုးပါ။

“生ハム” ကတော့ ဝိုင်နဲ့တွဲစားတဲ့ snack တွေထဲက အမြဲတမ်းစိတ်ချရတဲ့ အရသာကောင်းပါ။

“prosciutto cotto” ဆိုတာက အပူပေးချက်ထားတဲ့ ham ကို ဆိုလိုတာပါ။

Prosciutto က ဝက်သား ham ကိုဆိုလိုပြီး cotto (cotta) ကတော့ အပူပေးထားတယ်ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပါယ်ပါ။

生ハム ထက် ပိုပေါ့ပါးပြီး ပြောရရင် white wine နဲ့ ပိုလိုက်မယ့် အရသာမျိုးပါ။

“polpetti” ကို ရိုးရိုးပြောရရင် အသားလုံးပါ။

Italian အသားလုံးဆိုတော့ အထူးပြုလုပ်ထားတဲ့ tomato sauce နဲ့ cheese powder တို့ ထည့်ပေးထားပါတယ်။

သမင်သားလို့ ဆိုပေမယ့် အနံ့အရသာထူးထူးခြားခြား မပြင်းဘဲ ပေါ့ပါးတဲ့ အရသာရှိပါတယ်။

အသားကို ကြိုတင်ပြင်ဆင်တာနဲ့ ချက်ပြုတ်တာတွေကို သေချာလုပ်ထားတာ ဖြစ်မယ်ထင်ပါတယ်။

“croquette” ကတော့ croquette ရဲ့ မူလဖြစ်တဲ့ French ဟင်းလျာပါ (croquette ဆိုတဲ့ စကားလုံးကနေ コロッケ ဆိုတာ ဖြစ်လာတာပါ)။

Croquette လည်း အမျိုးမျိုးရှိပေမယ့် ဒီ croquette က အာလူးကို အခြေခံထားတာကြောင့် “Italian style croquette” လို့ ပြောရင် နားလည်လွယ်မယ်ထင်ပါတယ်။

“herb sausage” ကတော့ German style sausage ပါ။

ဒီဆိုင်က Italian အစားအစာကို အဓိကထားပေမယ့် Italian တစ်မျိုးတည်းမဟုတ်ဘဲ အမျိုးမျိုးသော ဟင်းလျာတွေကို ခံစားနိုင်ပါတယ်။

အရက်ကတော့ ဒီ Seven-Eleven ရဲ့ “Seven Premium Suntory Cup Wine” (၁၈၄ ယန်း) အနီနဲ့ အဖြူကို ဝယ်လာခဲ့ပါတယ် (ဒီလိုမျိုးလည်း ရှိတာပဲနော်……)။

ဘယ်ဟင်းနဲ့ ဘယ်ဝိုင်က ပိုလိုက်မလဲဆိုတာ အမျိုးမျိုး စမ်းကြည့်ကြပါ။

ကိုယ်ကြိုက်သလို လွတ်လွတ်လပ်လပ် သောက်နိုင်တာလည်း အိမ်မှာသောက်ရတဲ့ ကောင်းကျိုးတစ်ခုလို့ ထင်ပါတယ်။

ဗီဒီယိုလည်း ရှိတာကြောင့် ဒီဘက်ကိုလည်း ကြည့်ကြည့်ပါ↓

“葡萄屋エビス” မီနူး

ဒီဟာက takeout မီနူးပါ။

ချက်ပြုတ်ဖို့ အချိန်ယူရတဲ့ မီနူးတွေလည်း ရှိတာကြောင့် ကြိုတင်ဆက်သွယ်ထားတာ ပိုကောင်းမယ်ထင်ပါတယ်။

“葡萄屋エビス” ဆိုင်အတွင်းအခြေအနေ

ဆိုင်အတွင်းမှာ table seats တွေရှိပြီး counter seats လည်း နည်းနည်းရှိပါတယ်။

ဒီဟာက ဆိုင်အတွင်းအခြေအနေပါ။

“葡萄屋エビス” အပြင်ပိုင်း

ဆိုင်က Hanshin Nishinomiya ဘူတာရုံတောင်ဘက်၊ စျေးတန်းထဲမှာ ရှိပါတယ်။

ဒီဟာက ဆိုင်အပြင်ပိုင်းပါ။

“葡萄屋エビス” ဆိုင်အချက်အလက်

★ဖွင့်ချိန် (takeout ပစ္စည်းများ)
16:00~20:00
★ပိတ်ရက် မမှန်
★ဖုန်းနံပါတ် 0798-31-7117
★လိပ်စာ 兵庫県西宮市馬場町4-13
★ထိုင်ခုံအရေအတွက် 34席
★ဆေးလိပ်သောက်ခြင်း မရ
★ကတ်ဖြင့် ငွေပေးချေခြင်း မရ
★ဆက်စပ်လင့်ခ်
食べログ
(※စျေးနှုန်း၊ မီနူးအကြောင်းအရာ၊ ဖွင့်ချိန် စတာတွေက သတင်းယူချိန်အတိုင်းဖြစ်ပါတယ်။ နောက်ဆုံးအချက်အလက်ကို ဆိုင်ကို တိုက်ရိုက်ဆက်သွယ်ပြီး အတည်ပြုပါ)

西宮市の求人情報

時短制度/夜勤なし/オンコールなし/ブランクOK/車通勤OK/「スポーツジム」
オレンジ西宮 兵庫県 西宮市
月給25万8,900円~32万8,800円
レストラン・専門料理店
株式会社トリドールホールディングス 兵庫県 西宮市
月給23万円~30万円
丸亀製麺西宮の接客スタッフ/月給23万~30万/兵庫県西宮市勤務/賞与あり/インセンあり/年休113日
株式会社トリドールホールディングス 兵庫県 西宮市
月給23万円~30万円
前職の経験を考慮して給与決定!600店舗以上から次のステージを選べる正社員採用
株式会社ウィルオブ・ワーク 兵庫県 西宮市
月給23万円~25万円
Sponsored by 求人ボックス