Koshienhama က လမ်းလျှောက်လမ်းတချို့ကို ဖြတ်သန်းခွင့်ပိတ်ထားပြီး ဧပြီလကစပြီး ရေကာတာ ငလျင်ခံနိုင်ရေး ပြုပြင်工事ကြောင့်ဖြစ်ပါတယ်

ဤစာမျက်နှာသည် အလိုအလျောက် ဘာသာပြန်ထားသည်။ တိကျသော အချက်အလက်အတွက် ဂျပန်မူရင်းကို ကြည့်ပါ။
せんせー@にしつー
にしつー

Koshienhama ရှိ “လမ်းလျှောက်လမ်း” ရဲ့ အချို့ပိုင်းကို ဧပြီလကစပြီး ပင်လယ်ရေကာတာ ငလျင်ဒဏ်ခံနိုင်ရေး ပြုပြင်တည်ဆောက်ရေးလုပ်ငန်းကြောင့် “ဖြတ်သန်းခွင့်ပိတ်” ထားပါတယ်။
လမ်းလျှောက်ခြင်း၊ jogging လုပ်ခြင်းအတွက် အသုံးပြုသူများတဲ့ ဧရိယာဖြစ်လို့ မတော်တဆ ဝင်မသွားမိအောင် သတိထားကြပါနော်။


ဝင်ခွင့်ပိတ်ထားမယ့်နေရာက Hamakoshien Undo Koen ဘေးက လမ်းလျှောက်လမ်းပါ။


ဆိုင်းဘုတ်က ဒီမှာပါ။
ဘယ်ဘက်က “ဖြတ်သန်းခွင့်ပိတ်” မယ့် အပိုင်းပါ။
ညာဘက်ကတော့ “လမ်းလွှဲအသုံးပြုပေးရန်” ဆိုတဲ့ အသိပေးချက်ပါ။


ဒီဧပြီလကနေ နောက်နှစ် မတ်လခန့်အထိ “ဖြတ်သန်းခွင့်ပိတ်” ထားမယ်လို့ သိရပါတယ်။


လမ်းလွှဲလမ်းညွှန်နဲ့ ဖြတ်သန်းခွင့်ပိတ်မယ့် ကာလအသေးစိတ်တွေပါ။


လမ်းညွှန်ဆိုင်းဘုတ် ၂ ခုရဲ့ ဘေးမှာတော့ ဒီသတိပေးဆိုင်းဘုတ်ကို တပ်ဆင်ထားပါတယ်။

နောက်ဆုံးအနေနဲ့


လမ်းလျှောက်လမ်းရဲ့ အရှေ့ပိုင်းကတော့ ပိတ်ထားပြီး ဝင်လို့မရအောင် ဖြစ်နေပါပြီ။
ဘေးလမ်းတွေလည်း မရှိဘဲ လမ်းဆုံးနေရာဖြစ်တာကြောင့် ညဘက်လို မှောင်တဲ့အချိန် လမ်းလျှောက်တာ၊ jogging လုပ်တာတွေမှာ မတော်တဆ လမ်းမှားဝင်မသွားမိအောင် သတိထားကြပါနော်။

西宮市の求人情報

人気スイーツやお菓子などの販売スタッフ!600店舗以上から自分にピッタリのブランドを探せる
株式会社ウィルオブ・ワーク 兵庫県 西宮市
月給23万円~25万円
シャネル・CHANEL阪急阪神百貨店/百貨店採用/化粧品販売員
株式会社ガイアサイン 兵庫県 西宮市
時給1,450円~1,600円
西宮ガーデンズでのレディースアパレル販売
株式会社シーエーセールススタッフ 兵庫県 西宮市
時給1,400円~
Sponsored by 求人ボックス

ABOUTこの記事をかいた人

GPSランナーという職業を活かして、西宮のありとあらゆるところへ汗だくで出没します。 トレードマークの「西宮つーしん」のロゴ入りジャージを着て市内を走っているので、たぶんウォ―リーより見つけやすい! 「せんせー見つけた~!」と言われると喜びます。