မနက်ဖြန် 11月5日(木) Nishinomiya တစ်မြို့လုံးကို ဖုန်းတွေ တပြိုင်နက် မြည်လာမယ့် Area Mail ပို့မယ်ထင်တယ်။ မနက် 10時02分 မှာ မြည်မယ်

ဤစာမျက်နှာသည် အလိုအလျောက် ဘာသာပြန်ထားသည်။ တိကျသော အချက်အလက်အတွက် ဂျပန်မူရင်းကို ကြည့်ပါ။
しゃちょう@にしつー
にしつー

မနက်ဖြန် 11月5日(木) မှာ မိုဘိုင်းဖုန်းတွေ တပြိုင်နက် အသံမြည်လာမယ့် Area Mail ကို Nishinomiya မြို့တစ်ဝန်းလုံးကို ပို့မယ်လို့ သိရပါတယ်။

ဒီမှာပါ↓


令和2年度兵庫県津波一斉避難訓練の実施について|西宮市ホームページ

令和2年度 Hyogo Prefecture ဆူနာမီ တပြိုင်နက် ရွှေ့ပြောင်းရေးလေ့ကျင့်ခန်း အချိန်ဇယား

ထုတ်လွှင့်မည့်အကြောင်းအရာ

10時00分 အရေးပေါ် ငလျင်သတိပေးချက်(မြို့တွင်းတစ်ဝန်းလုံး)
「にしのみや防災ネット」「防災スピーカー」「緊急告知ラジオ」ကနေ ဖြန့်ဝေမယ်

  • အတက်ချိုင်းမ်သံနဲ့ လေ့ကျင့်ထုတ်လွှင့်မှုကို အသိပေးမယ်
  • အရေးပေါ် ငလျင်သတိပေးချက် ချိုင်းမ်သံနဲ့ အရေးပေါ် ငလျင်သတိပေးချက်ကို ထုတ်လွှင့်မယ်(စုစုပေါင်း 3 ကြိမ်)
  • အဆင်းချိုင်းမ်သံ

10時02分 ဆူနာမီကြီး သတိပေးချက်(မြို့တွင်းတစ်ဝန်းလုံး)
「緊急速報メール(エリアメール)」「にしのみや防災ネット」「防災スピーカー」「緊急告知ラジオ」ကနေ ဖြန့်ဝေမယ်

  • အတက်ချိုင်းမ်သံနဲ့ လေ့ကျင့်ထုတ်လွှင့်မှုကို အသိပေးမယ်
  • ဆူနာမီကြီး ဆိုင်ရန်သံနဲ့ ဆူနာမီကြီး သတိပေးချက် အရေးပေါ်သတင်းကို ထုတ်လွှင့်မယ်(စုစုပေါင်း 3 ကြိမ်)
  • အဆင်းချိုင်းမ်သံနဲ့ ထုတ်လွှင့်မှု ပြီးဆုံးကြောင်း ထုတ်လွှင့်မယ်

စကားမစပ် မနှစ်ကလည်း အလားတူ 10時 ကနေ စခဲ့ပါတယ်။ ဒီတစ်ခေါက်လည်း Area Mail က 10時2分 မှာ မြည်မယ်လို့ သိရပါတယ်။

သတိထားရမယ့်အချက်ကတော့ Silent mode လုပ်ထားလည်း မြည်ပါလိမ့်မယ်။ လုံးဝ မမြည်စေချင်သူတွေကတော့ ပါဝါပိတ်ထားရင် မမြည်ပါဘူး။

လေ့ကျင့်ခန်းအကြောင်းအရာကတော့ ShakeOut လို့ခေါ်တဲ့ ဘေးကင်းရေးအတွက် ကိုယ့်ကိုယ်ကို ကာကွယ်တဲ့လုပ်ဆောင်ချက်တွေ လုပ်ကြည့်စေချင်တာက ဒီတစ်ခေါက်ရဲ့ ရည်ရွယ်ချက် ဖြစ်ပုံရပါတယ်။

အသေးစိတ်က ဒီလိုမျိုးပါ↓

(西宮市政ニュース令和2年10月25日号よりキャプチャー)

အခု လုပ်လို့ရတဲ့ပတ်ဝန်းကျင်မှာ ရှိနေရင် အခုပဲ စမ်းလုပ်ကြည့်ပါနော်။ ထင်တာထက် မေ့သွားတတ်တဲ့ လုပ်ဆောင်ချက်တွေ ဖြစ်လို့ပါ။

緊急告知ラジオ က စျေးသက်သာနေတဲ့အတွက် ဒီအခွင့်အရေးမှာ

「緊急告知ラジオ」ဆိုတာ ပါဝါမဖွင့်ထားလည်း အလိုအလျောက် ပါဝါဖွင့်ပြီး အမြင့်ဆုံးအသံအတိုးအကျယ်နဲ့ အရေးပေါ်ထုတ်လွှင့်ချက်ကို ကြားနိုင်တဲ့ ပစ္စည်းတစ်မျိုးပါ။

Nishinomiya မြို့ရဲ့ ထောက်ပံ့ကြေးကြောင့် စျေးနှုန်းက 2200円 ဖြစ်ပြီး အရမ်းကို သက်သာသွားပါတယ်။(အရင်က 4320円 ဖြစ်ခဲ့တယ်)

လူသိများတဲ့နေရာဆိုရင် မြို့တွင်းက Joshin မှာ ရောင်းပါတယ်။ ရောင်းတဲ့ဆိုင်တွေ စတဲ့ အသေးစိတ်ကို 「緊急告知ラジオについて(西宮市)」မှာ ကြည့်ပါနော်။

အရေးပေါ်အချိန်မှာ အလိုအလျောက်ဖွင့်လာတဲ့ အရေးပေါ်ကြေညာရေး ရေဒီယိုကို စျေးချိုချိုနဲ့ ရောင်းမယ်ထင်တယ် 6月1日ကစပြီး

2019年5月31日

နောက်ဆုံးအနေနဲ့

အဲဒီ ကြောက်စရာကောင်းတဲ့အသံတွေက တပြိုင်နက် မြည်လာမှာမို့ ရထားထဲလိုနေရာမျိုးမှာဆို နည်းနည်း ပျာယာခတ်သွားနိုင်ပါတယ်။ 10時 မှာ လူများတဲ့နေရာတွေမှာ ရှိနေမယ့်သူတွေ သတိထားပါ။

5日のあさ10時 ပါ။ ShakeOut လည်း စမ်းလုပ်ကြည့်ပါနော်။

西宮市の求人情報

「生活サポーター」重度訪問介護/週1日から/初任者・実務者歓迎/日勤のみ/髪型自由/介護職員
ユースタイルラボラトリー株式会社 兵庫県 西宮市
時給1,510円~
看護師・准看護師/小規模多機能型居宅介護/日勤のみ/夜勤なし
株式会社ツクイスタッフ 兵庫県 西宮市
時給1,800円~2,000円
准看護師/介護施設/常勤・日勤のみ/残業少なめ
パナソニックエイジフリー株式会社 パナソニックエイジフリーケアセンター尼崎西 看護小規模多機能 兵庫県 西宮市
月給27万円
管理栄養士/常勤/介護施設/有馬温泉 有馬線
介護老人保健施設 ふるさとの家 兵庫県 西宮市
月給24万円
正看護師/西宮市/介護関連施設/甲東園徒歩14分/兵庫県
ホスピタルメント甲東園 兵庫県 西宮市
日給2万3,000円
Sponsored by 求人ボックス