3.11 အရှေ့ဂျပန်မြေငလျင်ဘေး 10 နှစ်ပြည့် “လူ 100 နဲ့ ကမ္ဘာကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ်” ပရောဂျက်မှာ Nishinomiya က လူအများကြီး ပါဝင်နေကြတယ်

ဤစာမျက်နှာသည် အလိုအလျောက် ဘာသာပြန်ထားသည်။ တိကျသော အချက်အလက်အတွက် ဂျပန်မူရင်းကို ကြည့်ပါ။
しゃちょう@にしつー
にしつー

3.11 အရှေ့ဂျပန်မဟာငလျင်ဘေးအန္တရာယ်ဖြစ်ပွားပြီး 10 နှစ်ပြည့်အဖြစ် ပြုလုပ်တဲ့ 「လူ 100 ယောက်နဲ့ ကမ္ဘာကြီးကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ် ပရောဂျက်」မှာ Nishinomiya ကနေ လူအများကြီး ပါဝင်နေကြပါတယ်။

Hanshin-Awaji မဟာငလျင်ကို ကိုယ်တိုင်ကြုံတွေ့ခဲ့ဖူးတဲ့ Nishinomiya မြို့သားတွေအတွက်တော့ အမျိုးမျိုးသော ခံစားချက်တွေ ရှိကြလို့ပဲထင်ပါတယ်။

ဒီဆောင်းပါးကို にしつー ကို အားပေးနေတဲ့ ဆလွန်「ALBOBBY」ရဲ့ ပံ့ပိုးမှုနဲ့ တင်ဆက်ထားပါတယ်။

「လူ 100 ယောက်နဲ့ ကမ္ဘာကြီးကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ် ပရောဂျက်」ဆိုတာက ဂျပန်တစ်နိုင်ငံလုံးက လူ 100 ကျော်က ကိုယ်တိုင်ပြေးခဲ့တဲ့ လမ်းကြောင်းနဲ့ စာလုံးတစ်လုံးစီကို ရေးဆွဲပြီး၊ အဲဒီစာလုံးတွေကို ချိတ်ဆက်ကာ ကမ္ဘာ့ဘာသာစကား 14 မျိုးနဲ့「ကျေးဇူးတင်ပါတယ်」ဆိုတဲ့ စာကို ဖန်တီးပြီး၊ နိုင်ငံတစ်ဝန်းက အပြုံးတွေနဲ့အတူ ကျေးဇူးတင်စိတ်ကို ကမ္ဘာကြီးဆီ ပို့ဆောင်ပေးတဲ့ အကြီးစားပရောဂျက်တစ်ခုပါ။
တကယ်တော့ にしつー ရဲ့ က ဒီပရောဂျက်ရဲ့ ကိုအော်ဒီနေတာအဖြစ် ပါဝင်နေပါတယ်။

ဒါကတော့ ပြီးစီးသွားတဲ့ လက်ရာပါ↓

WE ARE THE ONE♡ ~စိတ်နှလုံးကို တစ်သားတည်းဖြစ်စေ~
လက်ရှိမှာ ဂျပန်တစ်နိုင်ငံလုံးကနေ ကမ္ဘာကြီးဆီ ဦးတည်ပြီး 「#311thankyou」ဟက်ရှ်တက်နဲ့ ဆက်စပ်ဗီဒီယိုတွေကိုလည်း ဖြန့်ဝေနေကြပါတယ်။

【ဆက်စပ်ဗီဒီယို】အရှေ့ဂျပန်မဟာငလျင်ဘေးအန္တရာယ်မှ 10 နှစ် 「ကမ္ဘာကြီးကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ်」ပရောဂျက်
【ဆက်စပ်ဗီဒီယို】2011年3月11日 ကမ္ဘာတစ်ဝန်းလုံး ဆုတောင်းစတင်ခဲ့တဲ့နေ့

Nishinomiya မှာ ရေးဆွဲခဲ့တဲ့ လက်ရာတွေကို မိတ်ဆက်ပါမယ်

ပြီးစီးသွားတဲ့ လက်ရာထဲက စာလုံးတစ်လုံးချင်းစီကို နိုင်ငံတစ်ဝန်းက လူတွေ ပြေးခဲ့တဲ့ GPS လမ်းကြောင်းတွေနဲ့ ရေးဆွဲထားတာပါ။

သင့်အိမ်နားတဝိုက်မှာ ပြေးပြီး ရေးဆွဲထားတဲ့ လက်ရာလည်း ရှိနိုင်ပါတယ်!


ဒါက တရုတ်ဘာသာ「謝謝」ထဲက “謝”
Gakubun Junior High School အနီးတဝိုက်ပါ။


ပြင်သစ်ဘာသာ「MERCI」ထဲက “M”
Shukugawa ဘေး၊ Kita-Shukugawa အနီးတဝိုက်ပါနော်။


မွန်ဂိုလီးယားဘာသာ「Баярлалаа」ထဲက “я”
ဘယ်လိုဖတ်ရတာလဲนะ? Mondo-Yakujin ဘူတာဘေးပါ! National Route 171 ရဲ့ ထောင့်ဖြတ်လိုင်းကို အသုံးချထားပုံက တော်တော်လှပါတယ်။


ပေါ်တူဂီဘာသာ「OBRIGADO」ထဲက “O”
Ebessan ပတ်ပတ်လည်ကို တစ်ပတ်ကြီး လှည့်ထားတာပါ။


မလေးဘာသာ「Terima kasih」ထဲက “S”
Mukogawa Women’s University နဲ့ Mukogawa Danchi အနီးတဝိုက်ပါ။


မလေးဘာသာ「Terima kasih」ထဲက “A”
ထပ်ပြီး Mondo-Yakujin ဘူတာ ပေါ်လာပြန်ပါပြီ! A ဆိုတဲ့ စာလုံးက ဒီလို ထောင့်ဖြတ်ပုံစံကို သုံးတာပါနော်။ 「Saigoku Kaido」နဲ့ 「Yakujinsan-suji」လို နေရာတွေပါ။


ထိုင်ဝမ်ဆီပို့တဲ့ မက်ဆေ့ချ်(သီးခြားစာအုပ်)အတွက် “台”
Koshien Nibancho အနီးတဝိုက်ပဲ! ဆရာ့နမူနာစာလို သပ်သပ်ရပ်ရပ်လှတဲ့ စာလုံးဖြစ်နေပါတယ်။


ထိုင်ဝမ်ဆီပို့တဲ့ မက်ဆေ့ချ်(သီးခြားစာအုပ်)အတွက်「台日友好」ထဲက “好”
Hanshin Koshien ဘူတာရဲ့ မြောက်ဘက်ပါ! Nakatsuhama Line၊ Koshien-suji၊ Naruo-Mikage Line စတဲ့ နေရာကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့်ကို အသုံးပြုပြီး ရေးဆွဲထားပါတယ်။

WE ARE THE ONE♡ ~စိတ်နှလုံးကို တစ်သားတည်းဖြစ်စေ~


#311thankyou

■主催 NPO法人Auniversity
■協力 GPS အပြေးသမား Shimizu Naoki၊ NPO法人おもてなし国際協議会၊ ဒီဇိုင်နာ Kanazawa Yuko

နောက်ဆုံးအနေနဲ့

ကိုရိုနာကြောင့် ကမ္ဘာတစ်ဝန်းလုံး ခက်ခဲနေတဲ့ အချိန်မျိုးမို့လို့ပဲ၊ ရှေ့ကို မျက်နှာမူပြီး ဆက်လျှောက်သွားချင်ပါတယ်။ ကမ္ဘာတစ်နေရာရာမှာ မိတ်ဆွေရှိသူများရှိရင်၊ ဒီမက်ဆေ့ချ်ကို ကော်ပီကူးပြီး ပို့ပေးကြပါနော်။