गायिका-गीतकार 梅原怜子さん【宮がお】

यो पृष्ठ स्वचालित रूपमा अनुवादित गरिएको हो। सटीक जानकारीको लागि कृपया जापानी मूल पाठ हेर्नुहोस्।
だぁ@にしつー
にしつー

Nishinomiya Tsushin ले कभरेज गर्न गएको “शरद ऋतुको Gourmet Festival” को स्टेजमा प्रस्तुति दिनुभएको कुराबाट चिनजान भएको singer-songwriter 梅原怜子さん।

त्यसपछि पनि उहाँबारे केही पटक लेख प्रकाशित गरेका थियौँ।

Amibiki Park को “तेस्रो शरद् गोरमे फेस्टिभल” मा गएर आयौं!

2019年11月5日

Baycom को कार्यक्रम “Team Baycom” को रेकर्डिङमा गएर आएँ!

2019年12月27日

Imazu高校को स्नातक कार्यक्रममा Reiko Umehara सरप्राइज रूपमा देखा पर्नुभयो!

2020年2月28日

यो राम्रो सम्बन्धको अवसरलाई उपयोग गर्दै, यस पटक हामीले 梅原怜子さん आफैँसँग विभिन्न कुरा अन्तर्वार्ता गर्‍यौँ।

त्यसैले, लामो समयपछि आएको “宮がお” मा Nishinomiya जन्मिनुभएकी singer-songwriter 梅原怜子(うめはられいこ)さん हुनुहुन्छ।

梅原怜子プロフィール
जन्ममिति 1994年12月11日
रक्त समूह B
जन्मस्थल 西宮市
बसोबास 東京都
उचाइ 168cm
रुचि कस्मेटिक्ससम्बन्धी सबै कुरा
मन पर्ने खाना पास्ता, चिज, युबा
मन पर्ने भनाइ 「明日は明日の風が吹く」「義理人情」
मन पर्ने कलाकार 倖田來未、Superfly、森高千里、aiko、阿部真央
मन नपर्ने कुरा व्यायाम
Nishinomiya मा मन पर्ने ठाउँ 甲子園浜、ららぽーと甲子園
Nishinomiya मा सिफारिस गर्ने पसल LA-TOURTIERE(ラ・トゥルティエール)
म यस्तो गायिका बन्न चाहन्छु कसैलाई अगाडि बढ्न हौसला दिने, सबैको मनसँग नजिकिन सक्ने गायिका बन्न चाहन्छु!
भविष्यको सपना Nishinomiya City को पर्यटन राजदूत!

梅原さん Hyogo Prefectural Nishinomiya Imazu High School बाट अध्ययन गर्नुभएको हो।

हाई स्कूल सकिएपछि सपना पछ्याउँदै Tokyo जानुभयो र TBS को audition कार्यक्रम “Sing!Sing!Sing!” 1st Season मा final सम्म पुग्नुभयो।

Final मा झिनो अन्तरले हार्नुभए पनि, त्यसपछि उहाँ Tokyo केन्द्रित भएर singer-songwriter का रूपमा सक्रिय हुनुहुन्छ।

उचाइ र उत्कृष्ट body style का कारण उहाँलाई “सुन्दर खुट्टा भएकी singer-songwriter” पनि भनिन्छ।

PV यहाँ छ↓

यस पटक “Nishinomiya मा सम्झनामा बसेको ठाउँ” भन्ने विषयमा, हामीले Hama-Koshien Sports Park मा विभिन्न कुरा सोध्यौँ।

singer-songwriter बन्न चाहनुको कारण के थियो?
Imazu High School को सांस्कृतिक कार्यक्रममा band गरेको थिएँ। त्यतिबेला मानिसहरूको अगाडि गाउने कुराको अद्भुतता थाहा पाएँ, र “म गर्न चाहने कुरा यही हो!” भन्ने लागेको थियो।
त्यसअघि संगीतको अनुभव थियो?
गाउन त सानैदेखि मन पर्थ्यो, र junior high school मा brass band club मा percussion बजाउँथेँ। तर guitar भने Tokyo गएपछि अभ्यास गर्न थालेँ।
ए, Tokyo गएपछि guitar सुरु गर्नुभएको हो? त्यो त निकै कमालको कुरा हो।
Tokyo गएपछि, गाउन मात्र राम्रो होइन, बाजा पनि बजाउन सक्ने र गीत पनि बनाउन सक्ने मानिसहरू धेरै भेटिन्छन्।

त्यस्ता मानिसहरूबीच live मा निस्कन वा audition दिन केवल गाउन सक्नु मात्रै पर्याप्त हुँदैन भन्ने लाग्यो। त्यसैले मेहनत गरेर guitar अभ्यास गरेँ, र गीत पनि आफैँ बनाउन थालेँ।

हाई स्कूलसम्म Nishinomiya मै बिताउनुभयो। विद्यार्थी जीवन कस्तो थियो?
junior high school मा brass band club को captain थिएँ, र brass band contest को Nishi-Hanshin regional competition मा gold award जितेको पनि छ।

High school मा club मा थिइनँ, तर 3rd year मा student council को vice president थिएँ। सबैसँग मिलेर cultural festival लाई रमाइलो बनाएको कुरा सम्झनामा बसेको छ।

तपाईंमा leadership को स्वभाव रहेछ।
म ठ्याक्कै “जेठी छोरी” type हुँ(笑)
यो ठाउँ(浜甲子園運動公園)मा अक्सर आउनुहुन्थ्यो?
हो, सानो हुँदा आमाबुबासँग समुद्रकिनारमा हिंड्थेँ, विद्यार्थी हुँदा साथीहरूसँग कुरा गर्थ्यौँ, आतसबाजी पनि गर्थ्यौँ। सानैदेखि बारम्बार आउने ठाउँ हो।

Primary school हुँदा school volunteer का रूपमा Koshienhama सफाइ गतिविधिमा पनि बारम्बार सहभागी हुन्थेँ।

अरू पनि अक्सर जाने ठाउँ वा सम्झनामा रहेका ठाउँहरू छन्?
School पछि साथीहरूसँग “ららぽーと甲子園” अक्सर जान्थेँ।

विद्यार्थी भएकाले पैसा पनि धेरै हुँदैनथ्यो, त्यसैले food court मा ठूलो portion को fries order गरेर सबैले बाँडेर खान्थ्यौँ।

स्थानीय family restaurant पनि जान्थेँ। एक पटक प्रेममा धोका पाएर family restaurant मा जोडले रोइरहेकी थिएँ, छेउमा बस्नुभएको एक uncle ले “ठीक छौ?” भनेर चिन्ता गर्नुभएको थियो।

त्यस्तो पनि भएको रहेछ……
अनि part-time काम पनि धेरै गरेँ।
Part-time काम पनि यही आसपासमै हो?
हो, लामो समय गरेको काम Koshien Station अगाडिको Kentucky र Koshien Stadium को stall मा हो।
Part-time कामका केही सम्झना छन्?
Vocal lesson को खर्च कमाउन काम गर्थेँ, तर हाम्रो school मा part-time काम निषेध थियो।

Christmas अघि संयोगले teacher Kentucky आउनुभयो र मैले काम गरिरहेको पत्ता लाग्यो। त्यसैले वर्षकै सबैभन्दा व्यस्त Christmas समयमा काम छोड्नुपर्‍यो, पसललाई अप्ठ्यारो पारेँ।

Koshien Stadium को stall मा कस्तो काम गर्नुहुन्थ्यो?
Yakisoba पकाउँथेँ।

अनि soft cream पनि दिनमा करिब 100 पटक cone मा घुमाएर हाल्थेँ।

अहिले पनि soft cream बनाउनु मेरो विशेष सीप हो(笑)

Hanshin fan हुनुहुन्न?
Baseball मा मलाई खासै रुचि थिएन।

धेरैले मलाई sports गर्न सक्ने जस्तो देख्छन्, तर वास्तवमा exercise पनि बिलकुलै गर्न सक्दिनँ……

अ, हो र? अचम्म लाग्यो।
त्यसो भए अन्त्यमा, आगामी लक्ष्य वा योजना बताइदिनुहुन्छ?
गर्न मन लागेको कुरा धेरै भएर समस्या परेको छ(笑)。

गीत मात्र होइन, बोल्ने काम पनि try गर्न चाहन्छु, विदेशमा बस्न पनि मन छ।

Driving license पनि लिन चाहन्छु……

विश्वतिर उडान भर्ने होですね।
रमाइला कुरा, रोचक कुरा, प्यारा कुरा, सुन्दर कुरा धेरै मानिससम्म पुर्‍याउन सक्ने व्यक्ति बन्न चाहन्छु।

त्यसका लागि धेरै अनुभव गर्न चाहन्छु…… तर अन्ततः Kansai फर्किन चाहन्छु। आखिर आफ्नै hometown मन पर्छ।

विभिन्न कुरा सुनाइदिनुभएकोमा धन्यवाद।

हामी पनि सधैँ तपाईंलाई support गर्नेछौँ, त्यसैले आगामी दिनमा पनि मेहनत गर्दै जानुहोस्!

यस पटक कुराकानी गर्न दिनुभएकी 梅原怜子さん को official SNS मा live जानकारी र video हरू पनि प्रकाशित भइरहेका छन्।

Nishinomiya Tsushin ले पनि निरन्तर support गर्नेछ, त्यसैले सबैजनाले पनि support गर्नुहोस्

西宮市の求人情報

ガラスの溶融・検査/車通勤OK/工場での製造経験をお持ちの方/西宮市
株式会社テクノ・サービス 働くナビ 兵庫県 西宮市
時給1,650円
日勤のみ/日本酒製造スタッフ
パーソルファクトリーパートナーズ株式会社 兵庫県 西宮市
時給1,500円~
マシンオペレーター/日払いOK/製造 工場/髪色自由/20・30・40代活躍中
株式会社綜合キャリアオプション 兵庫県 西宮市
時給1,450円~
製造・工場スタッフ/オンライン登録
株式会社綜合キャリアオプション 兵庫県 西宮市
時給1,450円
「寮完備」/即入寮/製造・工場/日勤/日払い/工場・製造
株式会社京栄センター 兵庫県 西宮市
月給20万8,000円
Sponsored by 求人ボックス