情人節快到了,所以我查了不少巧克力店,結果在Nishinomiya Hankyu的活動型錄上,發現了一家叫做「J’ECRIS TON NOM(ジェクリ トン ノン)」的店。
就是這裡↓

這份型錄上寫著苦樂園口,但這是一家我沒聽過的店,查了之後也不太清楚。
最後雖然總算找到了店,但店家表示不太希望公開太多店鋪資訊。
不過他們對巧克力的講究真的不是普通程度,所以難得有機會,至少想介紹一下商品。
有興趣的人可以自己找找看店在哪裡,或是去Nishinomiya Hankyu的活動會場看看。
目次
「J’ECRIS TON NOM(ジェクリ トン ノン)」的講究
我買了幾款巧克力回來。

首先,大家應該看得出來,這些巧克力沒有使用色素,也沒有轉印圖案。
一般來說,有些商品會用色素做出紅色,或用轉印印上店家的Logo、標誌之類,但這裡的巧克力完全沒有。
全部都是巧克力本身的顏色。
不混入多餘的東西,只希望大家純粹品嚐巧克力本身,這就是店主的堅持。
對原料的講究
當然原料也很講究,據說使用的巧克力品牌會依需求分別選用法國的「ヴァローナ」「カカオバリー」,以及義大利的「ドモーリ」這3家公司。
我聽店主聊了很多,像是「果然牛奶巧克力還是乳業興盛地區的比較好」、「義大利的巧克力比較粗獷」等等。
從談話的字裡行間,都能感受到他對巧克力的熱愛。
對商品的講究
像這次照片中這種一口大小的巧克力,統稱為「Bonbon Chocolat」。
Bonbon Chocolat通常是以巧克力混合鮮奶油、堅果醬、焦糖等製成的「Ganache」或「Praliné」等內餡(稱為center),外層再裹上couverture巧克力,但這裡面也塞滿了店主的講究。
就我聽到的部分來說,
・完全不使用機器,全部手工製作
・內餡不做成雙層
・couverture巧克力的厚度不能太厚也不能太薄,要設計到能和內餡同時在口中融化
我想大部分人可能都不太明白意思,我也沒有自信能說得很好,但總之就是滿滿都是想把巧克力美好之處傳達出去的熱情(老實說會讓人覺得「有必要做到這種程度嗎」)。
難得有機會,我想盡量一款一款介紹這些商品。
「J’ECRIS TON NOM(ジェクリ トン ノン)」商品
キャラメルサレ

「サレ」是鹽的意思,也就是鹽味焦糖巧克力。
鹹味並不會特別突出,而是先感受到香草風味,之後才隱約浮現鹽與焦糖的苦味。
外層也撒了一點鹽,營造出非常絕妙的餘韻。
パッションフルーツ

使用加入百香果果汁的Ganache,是一款非常熱帶、清爽的巧克力。
巧克力和水果搭配很常見,但百香果或許算是比較少見。
アマレナ

這是Amarena櫻桃巧克力。
Amarena櫻桃是義大利的糖漬櫻桃,也常用來裝飾蛋糕,是一種顆粒大、呈深紅色,帶有獨特甜味的櫻桃。
那種獨特甜味與杏仁香氣,和巧克力形成了奇妙的和諧感。
如果是一般情況應該會想染成鮮紅色,但不這麼做,大概就是他們的堅持吧。
プラリネノワゼット

「Praliné」是將堅果與焦糖混合後做成糊狀的東西,「Noisette」則是榛果的意思。
也就是說,這是一款使用「榛果Praliné」的巧克力。
如名字所示,內餡是榛果Praliné,外層裹的是牛奶巧克力。
另外,外層巧克力裡也加入了切碎的堅果。
是一款連細節都經過仔細思考後構成的巧克力。
アールグレイベルガモット

「Earl Grey」是紅茶,不過它是以「Bergamot」這種柑橘類香氣調味的風味茶。
不只是命名為「Earl Grey」,而是叫做「Earl Grey Bergamot」,從這點也感覺得到講究。
柑橘與巧克力、紅茶與巧克力的組合都是經典搭配,但紅茶與Bergamot的香氣不會過度搶戲,整體做得非常平衡又高雅。
フランボワーズ

這也是經典的「Framboise」巧克力。
不過不只使用果汁,也加入了果肉,味道、香氣與口感都更有覆盆子的存在感。
這如果是一般情況,肯定也會染成紅色吧,但他們就是不這麼做……
トンカ豆

「Tonka豆」是原產於南美的豆子,常作為香料用於甜點。
前陣子在日本也曾受到關注,我想用在巧克力裡也不算特別稀奇,但很少看到把「Tonka豆」作為主角推出的商品。
它香氣的濃厚與芳醇程度,幾乎可與香草匹敵(雖然方向不同)。
有興趣的人不妨試試看。
ノワール

「Noir」是黑色的意思,這是一款沒有使用其他食材的純粹巧克力。
只是Ganache外層裹上couverture的簡單巧克力,但可以享受到別處難以品嚐到的可可味道與香氣。
山椒

這是一款Ganache中加入山椒的少見巧克力。
原本以為山椒香氣會太強,和巧克力互相衝突,但完全沒有這回事。
反而像是味道與香氣彼此襯托,是一種很不可思議的美味。
巧克力意外地能和各種食材搭配呢。
カフェ

這是咖啡巧克力。
帶點煙燻感的咖啡風味和巧克力非常合拍。
其他巧克力也是如此,不會有其中一方太強的感覺,咖啡與巧克力都能以對等的方式被感受到,這種平衡感我覺得很絕妙。
ロッシェアマンドノワール

「Rocher」是rock,也就是岩石的意思。
法文中會把像岩石一樣的點心稱為「Rocher」,不只巧克力有Rocher這種點心;而巧克力中的Rocher,指的就是像這張照片一樣凝固成岩石形狀的東西。
「Amande」是杏仁的意思,這款巧克力是將焦糖化杏仁以巧克力凝固而成。
杏仁要先烘烤、敲碎、焦糖化、冷卻後再用巧克力凝固,我想應該相當費工。
是一款可以享受杏仁香氣與口感的巧克力。
ロッシェアマンドミルク

和「ロッシェアマンドノワール」相同,不過這款是以牛奶巧克力凝固。
不愧是對巧克力採購來源很講究,牛奶風味也很濃郁,完全不輸給杏仁。
喜歡牛奶巧克力的人可以選這款。
ブールドネージュ

「Boule de Neige」是雪之球的意思,原本是指一種同名的烘焙點心(也叫Snowball)。
這款商品是使用白巧克力製作的松露巧克力。
根據店主的說法,是因為「覺得至少也該有一款白巧克力比較好」才做了這款。
也就是說,其實這裡沒有做使用一般巧克力的松露,松露只有這款白巧克力。
Ganache似乎使用了香草,因此是一款帶有白巧克力與香草香氣、味道溫柔的巧克力。
チェリーボンボン

這是在展示櫃中唯一帶有紅色(雖然是包裝)的商品。
這是將浸泡在白蘭地等酒中的櫻桃,以巧克力包覆而成的Bonbon。
酒精感相當強,不太能喝酒的人請注意。
白蘭地和巧克力本來就非常合拍,而櫻桃的甜味與巧克力苦味之間的平衡也很絕妙。
據說還使用了好幾種酒,從這一點也能感受到他們的講究。
「J’ECRIS TON NOM(ジェクリ トン ノン)」店鋪資訊
外觀和店內照片都不公開,所以我沒有拍照。
地點也先保密。
它位在苦樂園口的某個地方,有興趣的人請自己找找看。
★營業時間 10:00~19:00
★公休日 星期三
★停車場 有
★刷卡付款 可












